Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Will I Ever Be Simple Again
Wie werde ich jemals wieder einfach sein
Oh,
she
danced
in
the
street
with
the
guns
all
around
her
Oh,
sie
tanzte
auf
der
Straße,
umgeben
von
Gewehren
All
torn
like
a
rag
doll,
barefoot
in
the
rain
Ganz
zerlumpt
wie
eine
Stoffpuppe,
barfuß
im
Regen
And
she
sang
like
a
child,
toora-day
toora-daddy
Und
sie
sang
wie
ein
Kind,
toora-day
toora-daddy
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
She
sat
by
the
banks
of
the
dirty
gray
river
Sie
saß
am
Ufer
des
schmutziggrauen
Flusses
And
tried
for
a
fish
with
a
worm
on
a
pin
Und
versuchte,
mit
einem
Wurm
an
einer
Nadel
einen
Fisch
zu
fangen
There
was
nothing
but
fever
and
ghosts
in
the
water
Da
war
nichts
als
Fieber
und
Geister
im
Wasser
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
War
was
my
love
and
my
friend
and
companion
Der
Krieg
war
meine
Liebe
und
mein
Freund
und
mein
Gefährte
And
what
did
I
care
for
the
pretty
and
plain
Und
was
kümmerte
mich
das
Schöne
und
Schlichte
But
her
smile
was
so
clear
and
my
heart
was
so
troubled
Aber
ihr
Lächeln
war
so
klar
und
mein
Herz
war
so
beunruhigt
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
In
her
poor
burned-out
house
I
sat
at
her
table
In
ihrem
armseligen,
ausgebrannten
Haus
saß
ich
an
ihrem
Tisch
The
smell
of
her
hair
was
like
cornfields
in
May
Der
Duft
ihrer
Haare
war
wie
Kornfelder
im
Mai
And
I
wanted
to
weep
and
my
eyes
ached
from
trying
Und
ich
wollte
weinen,
und
meine
Augen
schmerzten
vom
Versuch
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
So
graceful
she
moved
through
the
dust
and
the
ruin
So
anmutig
bewegte
sie
sich
durch
den
Staub
und
die
Trümmer
And
happy
she
was
in
her
dances
and
games
Und
glücklich
war
sie
in
ihren
Tänzen
und
Spielen
Oh,
teach
me
to
see
with
your
innocent
eyes,
love
Oh,
lehre
mich,
mit
deinen
unschuldigen
Augen
zu
sehen,
Liebste
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
Oh,
how
will
I
ever
be
simple
again
Oh,
wie
werde
ich
jemals
wieder
einfach
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.