Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Give It Up
Ich geb's niemals auf
I
can't
eat,
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
essen,
ich
kann
nicht
schlafen
Knowing
that
you're
on
Wissend,
dass
du
um
Your
midnight
creep
Mitternacht
herumschleichst
I
can't
jump.
I
can't
jive
Ich
kann
nicht
springen.
Ich
kann
nicht
tanzen
Knowing
that
you
want
me
Wissend,
dass
du
mich
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig
willst
There's
no
half
way
with
you
Mit
dir
gibt
es
keinen
Mittelweg
You
see
red,
white
and
blue
Du
siehst
rot,
weiß
und
blau
What
holds
your
head
on
Was
deinen
Kopf
zusammenhält
Could
use
another
screw
Könnte
noch
'ne
Schraube
vertragen
Come
on,
do
your
worst,
boy
Komm
schon,
gib
dein
Schlimmstes
That's
the
way,
that's
the
way
So
ist
es
richtig,
so
ist
es
richtig
Hit
me
where
it
hurts,
boy,
Triff
mich,
wo
es
wehtut
That's
the
way,
that's
the
way
So
ist
es
richtig,
so
ist
es
richtig
Puff
until
you
burst,
boy
Pluster
dich
auf,
bis
du
platzt
That's
the
way,
that's
the
way
So
ist
es
richtig,
so
ist
es
richtig
But
I'll
Never
Give
It
Up
Aber
ich
geb's
niemals
auf
I'll
Never
Give
It
Up
Ich
geb's
niemals
auf
I'll
put
you
in
my
loser
file
Ich
pack
dich
in
meine
Verliererakte
I
don't
need
your
reptile
smile
Ich
brauch
dein
Reptilienlächeln
nicht
I
prefer
you
out
of
range
Ich
hab
dich
lieber
außer
Reichweite
Stare
at
somebody
else
for
a
change
Starre
zur
Abwechslung
jemand
andern
an
When
the
sky
fell
in,
you
cried
Als
der
Himmel
einfiel,
hast
du
geweint
And
blackness
welled
inside
Und
Schwärze
quoll
in
dir
auf
And
how
your
little
brain
Und
wie
dein
kleines
Hirn
Got
twisted
and
fried
Verdreht
und
frittiert
wurde
I
don't
run,
I
don't
care
Ich
renn
nicht
weg,
mir
doch
egal
Some
day
we're
going
to
Eines
Tages
werden
wir
uns
Meet
somewhere
Irgendwo
begegnen
You
and
me
will
rock
and
roll
Du
und
ich
werden
rocken
und
rollen
When
you
crawl
out
of
Wenn
du
aus
Your
sick
little
hole
Deinem
kranken
kleinen
Loch
kriechst
So
give
me
what
you
got
Also
gib
mir,
was
du
draufhast
Put
your
money
in
the
pot
Leg
dein
Geld
in
den
Pott
Let's
see
what
you
are
and
Mal
sehen,
was
du
bist
und
What
you're
not
Was
du
nicht
bist
You're
someone
I
can't
help
betray
Du
bist
jemand,
den
zu
verraten
ich
nicht
umhin
kann
Because
you
built
me
up
that
way
Weil
du
mich
so
gemacht
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.