Richard Thompson - Jerusalem on the Jukebox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Jerusalem on the Jukebox




Jerusalem on the Jukebox, they talk in tongues on Coronation Street
Иерусалим в музыкальном автомате, они говорят на разных языках на улице коронации.
Heaven help the Pharisee whose halo has slipped down to his feet
Небеса помогают фарисею, чей нимб соскользнул к его ногам.
A thousand satellite comedians have died for your sins
Тысячи комиков-спутников умерли за твои грехи.
Jerusalem on the jukebox, little angels, beat your wings
Иерусалим в музыкальном автомате, ангелочки, хлопайте крыльями!
At poolside picnics they chant for Ferraris and furs
На пикниках у бассейна они скандируют о Феррари и мехах.
Their muscle-tone sharpens but their hold on reality blurs
Их мышечный тонус обостряется, но их связь с реальностью размывается.
You can have your cake and eat it, and never have to puke up a thing
Ты можешь взять свой торт и съесть его, и никогда не блевать.
Jerusalem on the jukebox, little angels, beat your wings
Иерусалим в музыкальном автомате, ангелочки, хлопайте крыльями!
In the bathroom mirror they try that Joan of Arc look again
В зеркале в ванной они снова пытаются выглядеть, как Жанна д'Арк.
Two parts Ingrid Bergman to one part Shirley MacLaine
Две части Ингрид Бергман и одна часть Ширли Маклейн
The wounds of time kill you but the surgeon's knife only stings
Раны времени убивают тебя, но нож хирурга только жалит.
Jerusalem on the jukebox, little angels, beat your wings
Иерусалим в музыкальном автомате, ангелочки, хлопайте крыльями!
In video-suburbia the blue light flickers and flames
В видео-пригороде мерцает синий свет и пламя.
Ecstasy and holy blackmail are the favorite games
Экстаз и Священный шантаж-любимые игры.
And God has the sharpest suit and the cleanest chin
У Бога самый острый костюм и самый чистый подбородок.
Jerusalem on the jukebox, little angels, beat your wings
Иерусалим в музыкальном автомате, ангелочки, хлопайте крыльями!
The bride checks her hair and her make-up, and here comes the groom
Невеста проверяет прическу и макияж, а вот и жених.
What one-eyed monster comes slouching into your front room
Что за одноглазое чудовище крадется в твою гостиную?
Rudolph Valentino or the curse of the two-legged things
Рудольф Валентино или проклятие двуногих?
Jerusalem on the jukebox, little angels, beat your wings
Иерусалим в музыкальном автомате, ангелочки, хлопайте крыльями!





Writer(s): Errol Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.