Paroles et traduction Richard Thompson - My Rock, My Rope
In
my
pain,
in
my
darkness
В
моей
боли,
в
моей
тьме.
Is
my
comfort
and
hope
Это
мое
утешение
и
Надежда
In
my
loss
and
in
my
sorrow
В
моей
потере
и
в
моем
горе.
Is
my
rock,
is
my
rope
Это
моя
скала,
это
моя
веревка.
Give
me
the
strength
to
bear
it
Дай
мне
силы
вынести
это.
Give
me
the
strength
to
see
Дай
мне
силы
увидеть.
That
this
is
not
forever
Что
это
не
навсегда.
But
what
must
be,
must
be
Но
что
должно
быть,
то
должно
быть.
In
my
cloud
of
illusion
В
моем
облаке
иллюзий
Give
me
some
way
I
can
steer
Дай
мне
какой-нибудь
путь,
которым
я
смогу
управлять.
Through
the
shores
and
the
shipwrecks
Через
берега
и
кораблекрушения.
′Til
I
see
my
way
is
clear
Пока
я
не
увижу,
что
мой
путь
свободен.
Let
me
uplift
it
Позволь
мне
поднять
его.
Or
take
this
away
from
me
Или
забери
это
у
меня.
And
heal
me
from
my
demons
И
исцели
меня
от
моих
демонов.
And
forever
I'll
be
free
И
навсегда
я
буду
свободен.
In
my
pain,
in
my
darkness
В
моей
боли,
в
моей
тьме.
Is
my
comfort
and
hope
Это
мое
утешение
и
Надежда
In
my
loss
and
in
my
sorrow
В
моей
потере
и
в
моем
горе.
Is
my
rock,
my
rope
Это
моя
скала,
моя
веревка.
Is
my
rock,
my
rope
Это
моя
скала,
моя
веревка.
Is
my
rock,
is
my
rope
Это
моя
скала,
это
моя
веревка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.