Richard Thompson - Mystery Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Mystery Wind




Mystery Wind
Таинственный ветер
Mystery wind blowing tonight
Таинственный ветер дует этой ночью,
Driving rain, close up tight
Льёт дождь, прижмись ко мне покрепче.
Don't leave a crack for the rain to get in
Не оставляй щели для дождя,
Don't leave a hole for the mystery wind
Не оставляй отверстия для таинственного ветра.
From some other time, from some other place
Из другого времени, из другого места,
Mystery wind make a fool say grace
Таинственный ветер заставляет глупца молиться.
Lord above how great Thou art
Господи, как Ты велик,
Mystery wind blowing right through your hearts
Таинственный ветер дует прямо в ваши сердца.
Whistling down from out of this world
Свистит, спускаясь из другого мира,
Take an honest man away from his girl
Отнимает честного мужчину у его девушки,
Stir up trouble in a married man's bed
Сеет раздор в супружеской постели,
Make you say things better left unsaid
Заставляет говорить то, о чём лучше молчать.
The mystery wind, the mystery wind
Таинственный ветер, таинственный ветер,
It's a cruel wind, screams and moans
Это жестокий ветер, он воет и стонет.
Don't know where from, don't know where it goes
Неизвестно, откуда он, неизвестно, куда он идёт.
Rustling the leaves around your door
Шуршит листьями у твоей двери,
Cold, cold fingers through the cracks in the floor
Холодными, холодными пальцами проникает сквозь щели в полу.
The mystery wind
Таинственный ветер.
Can't you smell it, you can almost feel it
Ты не можешь его почувствовать, но почти можешь ощутить,
Mystery wind, you just can't see it
Таинственный ветер, ты просто не можешь его увидеть.
Foul your water, and steal your bread
Он отравит твою воду и украдёт твой хлеб,
Wake up things better left for dead
Разбудит то, что лучше оставить мёртвым.
Mystery wind, are you strong enough
Таинственный ветер, достаточно ли ты силён,
To fight for your right when the time gets tough?
Чтобы бороться за свои права, когда настанут трудные времена?
Plague and hunger and burning rain
Чума, голод и огненный дождь,
Too many good men blown away by the mystery wind
Слишком много хороших людей унёс таинственный ветер.
The mystery wind
Таинственный ветер,
It's a cruel wind, screams and moans
Это жестокий ветер, он воет и стонет.
Don't know where from, don't know where it goes
Неизвестно, откуда он, неизвестно, куда он идёт.
Rustling the leaves around your door
Шуршит листьями у твоей двери,
Cold, cold fingers through the cracks in the floor
Холодными, холодными пальцами проникает сквозь щели в полу.
The mystery wind
Таинственный ветер.
Mystery wind blowing tonight
Таинственный ветер дует этой ночью,
Driving rain, close up tight
Льёт дождь, прижмись ко мне покрепче.
Don't leave a crack for the rain to get in
Не оставляй щели для дождя,
And don't leave a hole for the mystery wind
И не оставляй отверстия для таинственного ветра.
The mystery wind
Таинственный ветер.





Writer(s): Errol Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.