Richard Thompson - Never Give It Up - traduction des paroles en allemand

Never Give It Up - Richard Thompsontraduction en allemand




Never Give It Up
Gib es niemals auf
(Richard Thompson)
(Richard Thompson)
I can't eat, I can't sleep
Ich kann nicht essen, ich kann nicht schlafen
Knowing that you're on
Wissend, dass du auf
Your midnight creep
deinem mitternächtlichen Streifzug bist
I can't jump. I can't jive
Ich kann nicht springen. Ich kann nicht tanzen
Knowing that you want me
Wissend, dass du mich willst
Dead or alive
Tot oder lebendig
There's no half way with you
Es gibt keinen Mittelweg mit dir
You see red, white and blue
Du siehst rot, weiß und blau
What holds your head on
Was deinen Kopf hält
Could use another screw
Könnte noch 'ne Schraube vertragen
Come on, do your worst, boy
Komm schon, tu dein Schlimmstes
That's the way, that's the way
So ist's richtig, so ist's richtig
Hit me where it hurts, boy,
Triff mich, wo es wehtut
That's the way, that's the way
So ist's richtig, so ist's richtig
Puff until you burst, boy
Pluster dich auf, bis du platzt
That's the way, that's the way
So ist's richtig, so ist's richtig
But I'll Never Give It Up
Aber ich werde es niemals aufgeben
I'll Never Give It Up
Ich werde es niemals aufgeben
I'll put you in my loser file
Ich steck dich in meine Verliererdatei
I don't need your reptile smile
Ich brauche dein Reptilienlächeln nicht
I prefer you out of range
Ich ziehe es vor, wenn du außer Reichweite bist
Stare at somebody else for a change
Starr zur Abwechslung jemand anderen an
When the sky fell in, you cried
Als der Himmel einstürzte, hast du geweint
And blackness welled inside
Und Schwärze quoll in dir auf
And how your little brain
Und wie dein kleines Gehirn
Got twisted and fried
Verdreht und durchgebraten wurde
I don't run, I don't care
Ich renne nicht weg, es ist mir egal
Some day we're going to
Eines Tages werden wir uns
Meet somewhere
Irgendwo treffen
You and me will rock and roll
Du und ich werden Rock and Roll machen
When you crawl out of
Wenn du herauskriechst aus
Your sick little hole
Deinem kranken kleinen Loch
So give me what you got
Also gib mir, was du hast
Put your money in the pot
Leg dein Geld in den Topf
Let's see what you are and
Mal sehen, was du bist und
What you're not
Was du nicht bist
You're someone I can't help betray
Du bist jemand, den ich nur verraten kann
Because you built me up that way
Weil du mich so geformt hast





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.