Richard Thompson - No's Not a Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - No's Not a Word




I'm going to pretend you like me too
Я притворюсь, что тоже тебе нравлюсь.
All of my messages come from you
Все мои послания исходят от тебя.
If I keep it up it might even drive you crazy
Если я буду продолжать в том же духе это может даже свести тебя с ума
I'm going to pretend you're my squeeze
Я притворюсь, что ты моя подружка.
Arm in arm on the Champs Elysee
Рука об руку на Елисейских полях
If I keep it up it's the only thing might save me
Если я продолжу в том же духе это единственное что может спасти меня
All of my life is a ritual dance, a ritual dance around you
Вся моя жизнь-ритуальный танец, ритуальный танец вокруг тебя.
And the worship hurts to pieces
И поклонение причиняет боль.
Touch me here, touch me here on the precious jewel
Прикоснись ко мне здесь, Прикоснись ко мне здесь, на драгоценном камне.
I wear in my head for you
Я ношу это в своей голове ради тебя.
That only your hand releases
Это отпускает только твоя рука.
Let me steal your thunder, won't you
Позволь мне украсть твой гром, не так ли?
Let me be your boy wonder, won't you
Позволь мне быть твоим чудо-мальчиком, не так ли?
Let me thrill you, will you, won't you
Позволь мне взволновать тебя, не так ли?
And no's not a word we use around here
И нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
I'm going to pretend you're head over heels
Я притворюсь, что ты по уши влюблена.
Sending me flowers, cooking me meals
Посылала мне цветы, готовила мне еду.
If I keep it up it might even drive you crazy
Если я буду продолжать в том же духе это может даже свести тебя с ума
I'm going to pretend we don't even sleep
Я притворюсь, что мы даже не спим.
Bending the bedsprings, dogs on heat
Сгибая пружины кровати, собаки на жаре
If I keep it up it's the only thing that might save me
Если я продолжу это единственное что может спасти меня
You don't need me creeping around, creeping around your door
Тебе не нужно, чтобы я подкрадывался, подкрадывался к твоей двери.
Like a lovesick labrador
Как влюбленный лабрадор.
You don't need a bird-brain from the bottom of the food chain
Тебе не нужен птичий мозг с самого низа пищевой цепочки.
At the Rory O'More
В отеле "Рори О'Мор"
But it's what you'll get for sure
Но это то, что ты получишь наверняка.
Oh let me steal your thunder, won't you
О, позволь мне украсть твой гром, не так ли
Let me be your boy wonder, won't you
Позволь мне быть твоим чудо-мальчиком, не так ли?
Let me thrill you, will you, won't you
Позволь мне взволновать тебя, не так ли?
And no's not a word we use around here
И нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
Oh no's not a word we use around here
О нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
No's not a word we use around here
Нет это не то слово которое мы здесь используем
I said no's not a word
Я сказал Нет это не слово
No's not a word
Нет это не слово
No's not a word
Нет это не слово





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.