Paroles et traduction Richard Thompson - O Cinderella
When
you′re
rocked
on
the
ocean,
rocked
up
and
down,
don't
worry
Когда
тебя
качает
в
океане,
качает
вверх
и
вниз,
не
волнуйся.
When
you′re
spinning
and
turning
round
and
around,
don't
worry
Когда
ты
кружишься
и
кружишься,
не
волнуйся.
You're
just
feeling
sea-sick,
you′re
just
feeling
weak
Тебя
просто
тошнит
от
морской
болезни,
ты
просто
слаба.
Your
mind
is
confused
and
you
can′t
seem
to
speak
Твой
разум
в
замешательстве,
и
ты,
кажется,
не
можешь
говорить.
It's
just
the
motion,
it′s
just
the
motion
Это
просто
движение,
это
просто
движение.
When
the
landlord
is
knocking
and
your
job
is
losing,
don't
worry
Когда
домовладелец
стучится
в
дверь,
и
ты
теряешь
работу,
не
волнуйся.
And
the
baby
needs
rocking
and
your
friends
are
confusing,
don′t
worry
И
ребенка
нужно
укачивать,
и
твои
друзья
сбивают
с
толку,
не
волнуйся
You're
just
feeling
sea-sick,
you′re
just
feeling
weak
Тебя
просто
тошнит
от
морской
болезни,
ты
просто
слаба.
Your
mind
is
confused
and
you
can't
seem
to
speak
Твой
разум
в
замешательстве,
и
ты,
кажется,
не
можешь
говорить.
Oh,
it's
just
the
motion,
it′s
just
the
motion
О,
это
просто
движение,
это
просто
движение.
Blown
by
a
hundred
winds,
knocked
down
a
hundred
times
Продуваемый
сотней
ветров,
сбитый
с
ног
сотню
раз.
Rescued
and
carried
along.
Beaten
and
half-dead
and
gone
Спасенный
и
унесенный
с
собой,
избитый,
полумертвый
и
пропавший.
And
it′s
only
the
pain
that's
keeping
you
sane
И
только
боль
помогает
тебе
оставаться
в
здравом
уме.
And
gives
you
a
mind
to
travel
on
И
дает
тебе
возможность
путешествовать
дальше.
Oh
the
motion
won′t
leave
you,
won't
let
you
remain,
don′t
worry
О,
движение
не
оставит
тебя,
не
позволит
тебе
остаться,
не
волнуйся.
It's
a
restless
wind
and
a
sleepless
rain,
don′t
worry
Это
беспокойный
ветер
и
бессонный
дождь,
не
волнуйся.
'Cause
under
the
ocean
at
the
bottom
of
the
sea
Потому
что
под
океаном,
на
дне
моря.
You
can't
hear
the
storm,
it′s
as
peaceful
as
can
be
Ты
не
слышишь
шторма,
он
настолько
спокоен,
насколько
это
возможно.
It′s
just
the
motion,
it's
just
the
motion
Это
просто
движение,
это
просто
движение.
Blown
by
a
hundred
winds,
knocked
down
a
hundred
times
Продуваемый
сотней
ветров,
сбитый
с
ног
сотню
раз.
Rescued
and
carried
along.
Beaten
and
half-dead
and
gone
Спасенный
и
унесенный
с
собой,
избитый,
полумертвый
и
пропавший.
And
it′s
only
the
pain
that's
keeping
you
sane
И
только
боль
помогает
тебе
оставаться
в
здравом
уме.
And
gives
you
a
mind
to
travel
on
И
дает
тебе
возможность
путешествовать
дальше.
Oh
the
motion
won′t
leave
you,
won't
let
you
remain,
don′t
worry
О,
движение
не
оставит
тебя,
не
позволит
тебе
остаться,
не
волнуйся.
It's
a
restless
wind
and
a
sleepless
rain,
don't
worry
Это
беспокойный
ветер
и
бессонный
дождь,
не
волнуйся.
′Cause
under
the
ocean
at
the
bottom
of
the
sea
Потому
что
под
океаном,
на
дне
моря.
You
can′t
hear
the
storm,
it's
as
peaceful
as
can
be
Ты
не
слышишь
шторма,
он
настолько
спокоен,
насколько
это
возможно.
It′s
just
the
motion,
it's
just
the
motion
Это
просто
движение,
это
просто
движение.
It′s
just
the
motion,
it's
just
the
motion
Это
просто
движение,
это
просто
движение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Waldvogel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.