Paroles et traduction Richard Thompson - Patty Don't You Put Me Down
Patty
don't
tell
me
one
thing
and
change
your
mind
Пэтти
не
говори
мне
ничего
и
не
меняй
своего
решения
We
might
be
in
bed
together
but
the
deal's
not
signed
Может,
мы
и
в
постели,
но
сделка
еще
не
подписана.
They
say
you
collect
shrunken
heads,
would
you
like
to
have
mine?
Говорят,
ты
коллекционируешь
сморщенные
головы,
хочешь
взять
мои?
Patty
Don't
You
Put
Me
Down
Пэтти
не
бросай
меня
Don't
colour
me
cruel
Не
делай
меня
жестоким.
You're
so
used
to
skimming
the
ace
and
palming
the
jack
Ты
так
привык
пропускать
туза
и
валета.
The
right
hand
giving
and
the
left
hand
taking
it
back
Правая
рука
отдает,
а
левая
забирает.
At
society
functions
they
probably
give
you
more
slack
На
светских
приемах
они,
вероятно,
дают
тебе
больше
свободы.
Patty
Don't
You
Put
Me
Down
Пэтти
не
бросай
меня
Don't
colour
me
cruel
Не
делай
меня
жестоким.
You
can
stamp
all
you
want,
but
this
ain't
television
Ты
можешь
штамповать
все,
что
хочешь,
но
это
не
телевидение.
I
can't
fix
it
all
with
a
small
incision
Я
не
могу
все
исправить
одним
маленьким
надрезом.
It's
a
meltdown
you're
having,
not
nuclear
fission
Ты
переживаешь
катастрофу,
а
не
ядерный
взрыв.
There's
no
room
service
at
the
seaman's
mission
В
миссии
моряков
нет
обслуживания
номеров.
In
your
ten
watt
world
it's
beyond
any
pleasure
you
know
В
твоем
десятиваттном
мире
это
выше
всяких
удовольствий
знаешь
ли
To
stick
your
fingers
in
the
socket,
and
give
yourself
a
glow
Засунуть
пальцы
в
розетку
и
зажечь
себя.
Keep
that
up
and
they
might
make
you
part
of
the
show
Продолжай
в
том
же
духе,
и
они
могут
сделать
тебя
частью
шоу.
Patty
Don't
You
Put
Me
Down
Пэтти
не
бросай
меня
Don't
colour
me
cruel
Не
делай
меня
жестоким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.