Richard Thompson - Push and Shove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Push and Shove




Well people get love all wrong
Что ж люди неправильно понимают любовь
But we know how to get along
Но мы умеем ладить.
Well we know love is a-running wild
Что ж, мы знаем, что любовь-это безумие.
So put on your rags and war paint little child
Так что надевай свои тряпки и боевую раскраску малышка
We know love is a dangerous friend
Мы знаем, что любовь-опасный друг.
Screaming tyres on a hair-pin bend
Визжащие шины на повороте с заколкой для волос
Never knowing when the pushes spark will end
Никогда не знаешь, когда закончится последняя искра.
Oh you gotta push and shove, push and shove
О, ты должен давить и пихать, давить и пихать.
Push and shove if you want to be loved
Дави и толкайся, если хочешь быть любимым.
Push and shove, you gotta push and shove
Дави и пихай, ты должен давить и пихать.
Push and shove if you want to be loved
Дави и толкайся, если хочешь быть любимым.
Well any fool can find romance
Что ж, любой дурак может найти романтику.
In a Meryl Streep weepie or a drunken dance
В слезах Мерил Стрип или в пьяном танце
Or you find your thrills in Mills and Boon
Или ты найдешь свои острые ощущения в Миллз энд Бун
Or cry for some greasy lounge tune
Или плакать из-за какой-нибудь грязной мелодии в гостиной.
Well that's tired love for tired old fools
Что ж, это усталая любовь для усталых старых дураков.
Wet dreams for girls in school
Влажные сны для девочек в школе
You and me, we know how to bend the rules
Ты и я, мы знаем, как нарушать правила.
Oh you gotta push and shove, push and shove
О, ты должен давить и пихать, давить и пихать.
Push and shove if you want to be loved
Дави и толкайся, если хочешь быть любимым.
Push and shove, you gotta push and shove
Дави и пихай, ты должен давить и пихать.
Push and shove if you want to be loved
Дави и толкайся, если хочешь быть любимым.
Well who says a man must breathe
Ну кто сказал что человек должен дышать
And who says a heart must grieve
И кто сказал, что сердце должно скорбеть?
And who says that life's for the living
И кто сказал что жизнь для живых
And who says the gift's in the giving
И кто сказал, что дар - в дарении?
Well who's got time for the human touch
Ну у кого есть время на человеческие ласки
Little things that mean so much
Мелочи, которые так много значат.
When the chips are down the ride is rough enough
Когда фишки на кону, поездка достаточно трудна.
Oh you gotta push and shove, push and shove
О, ты должен давить и пихать, давить и пихать.
You gotta push and shove if you want to be loved
Ты должен давить и пихаться, если хочешь быть любимым.
You gotta push and shove, push and shove
Ты должен давить и пихать, давить и пихать.
You gotta push and shove if you want to be loved
Ты должен давить и пихаться, если хочешь быть любимым.
(If you want to be loved)
(Если ты хочешь быть любимым)
You gotta push and shove, you gotta push and shove
Ты должен давить и пихать, ты должен давить и пихать.
You gotta push and shove if you want to be loved
Ты должен давить и пихаться, если хочешь быть любимым.





Writer(s): Richard John Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.