Richard Thompson - Put It There Pal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Put It There Pal




Put It There Pal
Положи Руку, Друг
Old friend, it's been so long, and it's been so real
Старый друг, прошло столько времени, и все было так реально,
And if I helped you once it was no big deal
И если я тебе когда-то помог, то ничего особенного.
Too bad I can't be there when they call your name
Жаль, что меня там не будет, когда назовут твое имя,
They're going to write you down in the hall of fame
Тебя впишут в зал славы.
You really got what you wanted, I'm thrilled as pie
Ты получила то, чего хотела, я безумно рад,
It really couldn't happen to a nicer guy
Это действительно не могло случиться с более приятным человеком.
Put it there pal, put it there
Положи руку, друг, положи руку,
Now and then just throw me a crumb
Время от времени бросай мне крошку.
Put it there pal, put it there
Положи руку, друг, положи руку,
Thanks for the help when I needed it, chum
Спасибо за помощь, когда она мне была нужна, подруга.
You saw me drowning, you said I was a fake and laughed
Ты видела, как я тону, сказала, что я притворяюсь, и смеялась,
Then you jumped right in and used me for a raft
Потом прыгнула прямо в воду и использовала меня как плот.
You shot me down with friendly fire
Ты подстрелила меня дружественным огнем,
You were all dressed up to play Gun For Hire
Ты была готова играть в "Наемного Убийцу".
The rope you threw me was made of barbed wire
Веревка, которую ты мне бросила, была из колючей проволоки,
But put it there pal, put it there, pal
Но положи руку, друг, положи руку, друг,
Put it there
Положи руку.
I know you mean well, call me a sentimental fool
Я знаю, ты хотела как лучше, называй меня сентиментальным дураком,
I know sometimes you've got to be kind to be cruel
Я знаю, иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым.
When you pat me on the back, that was quite some slap
Когда ты похлопала меня по спине, это был такой шлепок,
That kind of compliment, it could kill a chap
Такой комплимент может убить.
So I'll drink your health, oh this emotion's given me a thirst
Так что я выпью за твое здоровье, о, эти эмоции вызвали у меня жажду,
But maybe I'll have my food-taster drink it first
Но, пожалуй, сначала мой дегустатор выпьет.
Put it there pal, put it there
Положи руку, друг, положи руку,
You deserve everything you got coming
Ты заслуживаешь всего, что получаешь.
Put it there pal, put it there
Положи руку, друг, положи руку,
Call me up if you want to come slumming
Позвони мне, если захочешь пойти погулять по трущобам.
Some say you're a rattlesnake in the grass
Некоторые говорят, что ты гремучая змея в траве,
But I say the sun shines out of your arse
Но я говорю, что солнце светит из твоей… пятой точки.
So it's no hard feelings, live and let live
Так что без обид, живи и дай жить другим,
With a gift like yours, you're born to give
С таким даром, как у тебя, ты рождена давать.
You're so full of love it leaks out like a sieve
Ты так полна любви, что она протекает, как сито.
So put it there pal, put it there pal
Так что положи руку, друг, положи руку, друг,
Put it there
Положи руку.
Put it there
Положи руку.
Put it there
Положи руку.
Put it there, pal
Положи руку, друг.
Put it there, pal
Положи руку, друг.
Put it there, pal
Положи руку, друг.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.