Paroles et traduction Richard Thompson - She Never Could Resist A Winding Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Never Could Resist A Winding Road
Она никогда не могла устоять перед извилистой дорогой
In
the
old
cold
embers
of
the
year
В
старых
холодных
углях
года,
When
joy
and
comfort
disappear
Когда
радость
и
утешение
исчезают,
I
search
around
to
find
her
Я
ищу
её
повсюду,
I'm
a
hundred
miles
behind
her
Я
на
сто
миль
позади
неё.
The
open
road
whispered
in
her
ear
Открытая
дорога
шептала
ей
на
ухо,
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
Maybe
just
around
the
bend
Может
быть,
прямо
за
поворотом
The
rainbow
waiting
at
the
end
Радуга
ждет
в
конце.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
She
never
could
stay
any
place
too
long
Она
никогда
не
могла
оставаться
на
одном
месте
слишком
долго,
To
not
be
standing
still's
where
she
belongs
Быть
в
движении
— вот
её
предназначение.
If
you
love
her,
better
know
Если
ты
любишь
её,
знай,
She
needs
you
now,
but
soon
she'll
go
Она
нуждается
в
тебе
сейчас,
но
скоро
уйдет.
She
never
could
stay
any
place
too
long
Она
никогда
не
могла
оставаться
на
одном
месте
слишком
долго.
It's
not
that
she
don't
care
about
you
Дело
не
в
том,
что
ты
ей
безразличен,
Say
you
love
her,
she
don't
doubt
you
Скажи,
что
любишь
её,
она
не
сомневается,
But
she
can
learn
to
live
without
you
Но
она
может
научиться
жить
без
тебя,
When
she
hears
the
call
Когда
услышит
зов.
Love
her
now
then
let
her
be
Люби
её
сейчас,
а
потом
отпусти,
Don't
tie
her
down,
just
set
her
free
Не
привязывай
её,
просто
освободи.
Too
many
things
she
wants
to
see
Слишком
много
вещей
она
хочет
увидеть,
The
whole
world,
that's
all
Весь
мир,
вот
и
всё.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
Maybe
just
around
the
bend
Может
быть,
прямо
за
поворотом
The
rainbow
waiting
at
the
end
Радуга
ждет
в
конце.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
She
Never
Could
Resist
a
Winding
Road
Она
никогда
не
могла
устоять
перед
извилистой
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.