Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Sang Angels to Rest
Sie sang Engel zur Ruh
She
charmed
me
from
my
cocoon
Sie
lockte
mich
aus
meinem
Kokon
She
eclipsed
the
sun
and
the
moon
Sie
überstrahlte
die
Sonne
und
den
Mond
All
of
that
summer
my
feet
never
walked
on
the
earth
Den
ganzen
Sommer
lang
berührten
meine
Füße
nie
die
Erde
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
How
do
you
fall
when
you
already
fell
for
the
best?
Wie
fällt
man,
wenn
man
schon
für
die
Beste
gefallen
ist?
She
had
that
smile
on
her
face
Sie
hatte
dieses
Lächeln
im
Gesicht
When
her
thoughts
were
some
other
place
Wenn
ihre
Gedanken
ganz
woanders
waren
All
that
summer
my
feet
never
walked
on
the
earth
Den
ganzen
Sommer
lang
berührten
meine
Füße
nie
die
Erde
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
How
do
you
fall
when
you
already
fell
for
the
best?
Wie
fällt
man,
wenn
man
schon
für
die
Beste
gefallen
ist?
She
had
that
look
in
her
eyes
Sie
hatte
diesen
Blick
in
ihren
Augen
Like
she'd
seen
a
ghost
in
the
sky
Als
hätte
sie
einen
Geist
am
Himmel
gesehen
All
that
summer
my
feet
never
walked
on
the
earth
Den
ganzen
Sommer
lang
berührten
meine
Füße
nie
die
Erde
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
She
sang
angels
to
rest
Sie
sang
Engel
zur
Ruh
How
do
you
fall
when
you
already
fell?
Wie
fällt
man,
wenn
man
schon
gefallen
ist?
How
do
you
love
when
your
heart
isn't
well?
Wie
liebt
man,
wenn
das
Herz
nicht
heil
ist?
How
do
you
fall
when
you
already
fell
for
the
best?
Wie
fällt
man,
wenn
man
schon
für
die
Beste
gefallen
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.