Paroles et traduction Richard Thompson - She Twists The Knife Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Twists The Knife Again
Она снова втыкает нож
I
keep
my
nose
clean,
I
keep
my
speech
plain
Я
веду
себя
безупречно,
говорю
прямо,
I
keep
my
promises,
she
twists
the
knife
again
Я
держу
свои
обещания,
а
она
снова
втыкает
нож.
I
shut
my
memory,
I
close
my
eyes
and
then
Я
запираю
свою
память,
закрываю
глаза,
и
тут
She
takes
another
bite,
she
twists
the
knife
again
Она
делает
еще
один
выпад,
она
снова
втыкает
нож.
She
never
leaves
me
my
dignity
Она
никогда
не
оставляет
мне
моего
достоинства,
Makes
a
dunce
of
me
in
mixed
company
Выставляет
меня
дураком
в
компании,
No
bygone
can
be
a
bygone
Ничто
из
прошлого
не
может
остаться
в
прошлом,
She
throws
the
spanner
in,
she
puts
the
screws
on
Она
вставляет
палки
в
колеса,
она
закручивает
гайки.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
Посреди
поцелуя,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
я
сорвался
с
крючка,
она
ловит
меня,
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
втыкает
нож,
она
снова
втыкает
нож.
I
make
my
moves
well,
I
let
her
tell
me
when
Я
все
делаю
правильно,
я
позволяю
ей
говорить
мне,
когда,
I
walk
a
fine
line,
she
twists
the
knife
again
Я
хожу
по
тонкому
льду,
она
снова
втыкает
нож.
Just
when
the
scar
heals,
just
when
the
grip
unbends
Только
когда
шрам
заживает,
только
когда
хватка
ослабевает,
Just
when
her
mind
reels,
she
twists
the
knife
again
Только
когда
ее
разум
колеблется,
она
снова
втыкает
нож.
She
can
give
it
out,
she
can't
take
it
Она
может
раздавать
удары,
но
не
может
принимать
их,
She
smells
something
bad,
she
has
to
rake
it
Она
чует
неладное,
она
должна
разворошить
это.
I
bring
home
my
packet,
my
white-collar
money
Я
приношу
домой
свой
заработок,
свои
деньги
"белого
воротничка",
I'm
in
a
fist
fight,
she
thinks
she's
Gene
Tunney
Я
в
кулачном
бою,
а
она
возомнила
себя
Джином
Танни.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
Посреди
поцелуя,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
я
сорвался
с
крючка,
она
ловит
меня,
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
втыкает
нож,
она
снова
втыкает
нож.
She
never
leaves
me
my
dignity
Она
никогда
не
оставляет
мне
моего
достоинства,
Makes
a
dunce
of
me
in
mixed
company
Выставляет
меня
дураком
в
компании,
No
bygone
can
be
a
bygone
Ничто
из
прошлого
не
может
остаться
в
прошлом,
She
throws
the
spanner
in,
she
puts
the
screws
on
Она
вставляет
палки
в
колеса,
она
закручивает
гайки.
In
the
middle
of
a
kiss,
she
twists
the
knife
again
Посреди
поцелуя,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
get
up
off
my
knees,
she
twists
the
knife
again
Когда
я
поднимаюсь
с
колен,
она
снова
втыкает
нож.
When
I
think
I'm
off
the
hook
she
gets
me
Когда
я
думаю,
что
я
сорвался
с
крючка,
она
ловит
меня,
She
twists
the
knife
again,
she
twists
the
knife
again
Она
снова
втыкает
нож,
она
снова
втыкает
нож.
She
twists
the
knife
again
Она
снова
втыкает
нож.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.