Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Out The Lights
Schieß die Lichter aus
In
the
dark,
who
can
see
his
face?
Im
Dunkeln,
wer
kann
sein
Gesicht
sehen?
In
the
dark,
who
can
reach
him?
Im
Dunkeln,
wer
kann
ihn
erreichen?
He
hides
like
a
child.
he
hides
like
a
child.
Er
versteckt
sich
wie
ein
Kind.
Er
versteckt
sich
wie
ein
Kind.
Keeps
his
finger
on
the
trigger
Hält
seinen
Finger
am
Abzug
You
know
he
can't
stand
the
day
Du
weißt,
er
erträgt
den
Tag
nicht
Shoot
out
the
lights.
shoot
out
the
lights
Schieß
die
Lichter
aus.
Schieß
die
Lichter
aus
Keep
the
blind
down
on
the
window
Lass
die
Jalousie
am
Fenster
unten
Ah,
keep
the
pain
on
the
inside
Ah,
behalte
den
Schmerz
im
Inneren
Just
watching
the
dark.
just
watching
the
dark
Nur
das
Dunkel
beobachten.
Nur
das
Dunkel
beobachten
Ah
he
might
laugh
but
you
won't
see
him
Ah,
er
lacht
vielleicht,
aber
du
wirst
ihn
nicht
sehen
As
he
thunders
through
the
night
Während
er
durch
die
Nacht
donnert
Shoot
out
the
lights.
shoot
out
the
lights
Schieß
die
Lichter
aus.
Schieß
die
Lichter
aus
In
the
darkness
the
shadows
move
In
der
Dunkelheit
bewegen
sich
die
Schatten
In
the
darkness
the
game
is
real
In
der
Dunkelheit
ist
das
Spiel
echt
Real
as
a
gun.
real
as
a
gun
Echt
wie
eine
Waffe.
Echt
wie
eine
Waffe
As
he
watches
the
lights
of
the
city
Während
er
die
Lichter
der
Stadt
beobachtet
And
he
moves
through
the
night
Und
er
bewegt
sich
durch
die
Nacht
Shoot
out
the
lights.
shoot
out
the
lights
Schieß
die
Lichter
aus.
Schieß
die
Lichter
aus
Shoot
out
the
lights.
ah,
shoot
out
the
lights
Schieß
die
Lichter
aus.
Ah,
schieß
die
Lichter
aus
********************
********************
The
watching
the
dark
album
is
complete.
Das
Album
„Watching
the
Dark“
ist
komplett.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.