Paroles et traduction Richard Thompson - Straight and Narrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight and Narrow
Праведный путь
She
walks
the
straight
and
narrow
Ты
идешь
праведным
путем,
She
does
what
the
Good
Book
says
Ты
делаешь,
как
сказано
в
Святом
Писании,
She
walks
the
straight
and
narrow
Ты
идешь
праведным
путем,
She
got
eyes
in
the
back
of
her
head,
boys
У
тебя
глаза
на
затылке,
девочка,
Eyes
in
the
back
of
her
head
Глаза
на
затылке.
And
when
she
looks
to
Heaven
И
когда
ты
смотришь
на
небеса,
She's
looking
at
you
instead
Ты
смотришь
на
меня
вместо
этого,
When
she
looks
to
Heaven
Когда
ты
смотришь
на
небеса,
She
got
eyes
in
the
back
of
her
head,
boys
У
тебя
глаза
на
затылке,
девочка,
Eyes
in
the
back
of
her
head
Глаза
на
затылке.
A
man's
a
fool
to
need
her
Мужчина
- дурак,
если
нуждается
в
тебе,
A
man's
a
fool
to
yearn
Мужчина
- дурак,
если
тоскует,
Giving
up
everything
for
maybe
Отдавая
все
за
возможное
Nothing
in
return
Ничто
взамен.
She
walks
on
clouds
of
glory
Ты
ходишь
по
облакам
славы,
Her
feet
don't
touch
the
dirt
Твои
ноги
не
касаются
земли,
She
walks
on
clouds
of
glory
Ты
ходишь
по
облакам
славы,
It'll
make
you
tear
your
shirt,
boys
Это
заставит
меня
разорвать
рубашку,
девочка,
Make
you
tear
your
shirt
Разорвать
рубашку.
A
man's
a
fool
to
need
her
Мужчина
- дурак,
если
нуждается
в
тебе,
A
man's
a
fool
to
yearn
Мужчина
- дурак,
если
тоскует,
Giving
up
everything
for
maybe
Отдавая
все
за
возможное
Nothing
in
return
Ничто
взамен.
She
trips
the
light
fantastic
Ты
танцуешь
фантастический
танец,
But
she
dances
all
alone
Но
танцуешь
ты
одна,
Her
clothes
are
made
of
plastic
Твоя
одежда
из
пластика,
But
her
heart
is
made
of
stone,
boys
Но
твое
сердце
из
камня,
девочка,
Her
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня.
She
walks
the
straight
and
narrow
Ты
идешь
праведным
путем,
She
does
what
the
Good
Book
says
Ты
делаешь,
как
сказано
в
Святом
Писании,
She
walks
the
straight
and
narrow
Ты
идешь
праведным
путем,
She
got
eyes
in
the
back
of
her
head,
boys
У
тебя
глаза
на
затылке,
девочка,
Eyes
in
the
back
of
her
head
Глаза
на
затылке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.