Richard Thompson - Stuck on the Treadmill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Stuck on the Treadmill




Stuck on the Treadmill
Застрял на беговой дорожке
The money goes out, the bills come in
Деньги уходят, счета приходят,
Round and round we go again
Снова и снова по кругу мы идем.
I come close but I never win
Я близок к цели, но никогда не побеждаю,
I'm stuck on the treadmill
Я застрял на беговой дорожке.
Another day of punching steel
Еще один день, бью по металлу,
Till my arm's too numb to feel
Пока моя рука не онемеет.
Like a hamster on a wheel
Как хомяк в колесе,
I'm stuck on the treadmill
Я застрял на беговой дорожке.
Wish I knew a better way
Хотел бы я знать способ получше,
To keep myself alive
Чтобы остаться в живых.
Shaking sheets of metal
Трясу листы металла,
Every day from 9 to 5
Каждый день с 9 до 5.
Others may be living
Другие, может, и живут,
But me, I just survive
Но я просто выживаю.
Me, I just survive
Я просто выживаю.
Machine's screaming in my ear
Машина кричит мне в ухо,
Wasn't I just standing here?
Разве я не стоял здесь только что?
I went to sleep, I grabbed a beer
Я поспал, выпил пива,
Now I'm stuck on the treadmill
И снова застрял на беговой дорожке.
Me and the robot working away
Мы с роботом работаем,
He looks at me, as if to say
Он смотрит на меня, как будто говорит:
"I'll be doing your job someday"
"Когда-нибудь я буду делать твою работу",
I'm stuck on the treadmill
Я застрял на беговой дорожке.
Wish I knew a better way
Хотел бы я знать способ получше,
To keep myself alive
Чтобы остаться в живых.
Shaking sheets of metal
Трясу листы металла,
Every day from 9 to 5
Каждый день с 9 до 5.
Others may be living
Другие, может, и живут,
But me, I just survive
Но я просто выживаю.
Me, I just survive
Я просто выживаю.
Jobs are going by the score
Рабочие места исчезают десятками,
They're laying off a hundred more
Они увольняют еще сотню.
20 years and they show you the door
20 лет работы, и тебя выставляют за дверь,
I'm stuck on the treadmill
Я застрял на беговой дорожке.
Strike's coming, trouble's brewing
Забастовка грядет, назревают проблемы,
Whole town's going to rack and ruin
Весь город идет прахом.
Next year, what'll I be doing?
Что я буду делать в следующем году?
I'm stuck on the treadmill
Я застрял на беговой дорожке.





Writer(s): Richard John Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.