Richard Thompson - The Angels Took My Racehorse Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - The Angels Took My Racehorse Away




Well, the angels came to see me today
Что ж, сегодня ко мне пришли ангелы.
Said "We've taken your racehorse away"
Сказал: "Мы забрали твою скаковую лошадь".
And I believe it was that bookmaker from ...
И я думаю, что это был букмекер из ...
I believe that he put one in a pail
Думаю, он положил одну в ведро.
Oh, the finest in the field only measure to our shoulders
О, лучшие в этой области измеряются только нашими плечами.
They only ever see our heels
Они видят только наши пятки.
And I believe every sporting man will cry
И я верю, что каждый спортсмен будет плакать.
I believe they'll see everything come passing by
Я верю, что они увидят, как все проходит мимо.
She won the Lanark Silver Bell
Она выиграла серебряный колокол Ланарка.
And she stole every heart away
И она украла каждое сердце.
She stood her stand at sixteen hands
Она стояла на шестнадцати руках.
And I'll ride her easy
И я легко оседлаю ее.
But they've taken, taken my racehorse away
Но они забрали, забрали мою скаковую лошадь.
There's a racecourse in the sky
В небе ипподром.
And that's where all the racing horses must go by and by
И это то место, где все скачущие лошади должны пройти мимо.
And I believe every steward, lord and groom
И я верю каждому стюарду, лорду и жениху.
I believe that they're calling her home
Думаю, они зовут ее домой.
She would look me in the eye
Она смотрела мне в глаза.
And that was all she had to say
И это было все, что она могла сказать.
She stood her stand at sixteen hands
Она стояла на шестнадцати руках.
And I'll ride her easy
И я легко оседлаю ее.
But they've taken, taken my racehorse away
Но они забрали, забрали мою скаковую лошадь.
They've taken my racehorse away
Они забрали мою скаковую лошадь.
They've taken my racehorse away
Они забрали мою скаковую лошадь.
They've taken my racehorse away
Они забрали мою скаковую лошадь.
They've taken my racehorse away
Они забрали мою скаковую лошадь.
Taken my racehorse away
Забрал мою скаковую лошадь.





Writer(s): Richard John (gb1) Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.