Richard Thompson - The Fear Never Leaves You - traduction des paroles en allemand




The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
Roll the dice, and who decides
Würfel den Würfel, und wer entscheidet
One man lives, another man dies
Ein Mann lebt, ein anderer stirbt
The butcher's bill, all shapes and size
Die Blutrechnung, in allen Größen
Burned into the back of my eyes
Eingebrannt hinter meinen Lidern
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
You'd never sleep again
Du würdest nie mehr schlafen
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Ten Years, Twenty or more
Zehn Jahre, zwanzig oder mehr
The same monster comes through the door
Dasselbe Monster kommt durch die Tür
If I could unsee the things I've seen
Wenn ich ungesehen macht', was ich sah
Comrades all to smithereens
Kameraden alle in Stücken da
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
You'd never sleep again
Du würdest nie mehr schlafen
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Numb is heaven, oblivion wealth
Taubheit ist Himmel, Vergessen Reichtum
The spring never uncoils itself
Die Feder entspannt sich niemals
Can't stand with my back to the door
Kann nicht mit dem Rücken zur Tür stehn
Bed's like a prison, I'll sleep on the floor
Bett wie ein Gefängnis, ich schlaf auf dem Boden
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
If you should dream the dreams I dream
Wenn du die Träume träumtest, die ich träume
You'd never sleep again
Du würdest nie mehr schlafen
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
The Fear Never Leaves You
Die Angst verlässt dich nie
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein
Never leaves you alone
Lässt dich nie allein





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.