Paroles et traduction Richard Thompson - The Great Valerio
High
up
above
the
crowd
Высоко
над
толпой.
The
great
Valerio
is
walking
Идет
Великий
Валерио.
The
rope
seems
hung
from
cloud
to
cloud
Веревка,
кажется,
свисает
с
облака
на
облако.
And
time
stands
still
while
he
is
walking
И
время
останавливается,
пока
он
идет.
His
eye
is
steady
on
the
target
Его
взгляд
прикован
к
цели.
His
foot
is
sure
upon
the
rope
Его
нога
твердо
стоит
на
канате.
Alone
and
peaceful
as
a
mountain
Одинокий
и
спокойный,
как
гора.
And
certain
as
the
mountain
slope
И
это
точно,
как
горный
склон.
We
falter
at
the
sight
Мы
спотыкаемся
при
виде
этого.
We
stumble
in
the
mire
Мы
спотыкаемся
в
трясине.
Fools
who
think
they
see
the
light
Глупцы,
которые
думают,
что
видят
свет.
Prepare
to
balance
on
the
wire
Приготовьтесь
балансировать
на
канате
But
we
learn
to
watch
together
Но
мы
учимся
смотреть
вместе.
And
feed
on
what
we
see
above
И
питаться
тем,
что
мы
видим
сверху.
? Till
our
hearts
turn
like
the
seasons
Пока
наши
сердца
не
повернутся,
как
Времена
года.
And
we
are
acrobats
of
love
И
мы
акробаты
любви.
How
we
wonder,
how
we
wonder
Как
мы
удивляемся,
как
мы
удивляемся
Watching
far
below
Смотрю
далеко
внизу.
We
would
all
be
that
great
hero
Мы
все
были
бы
великими
героями.
The
great
Valerio
Великий
Валерио
Come
all
you
upstart
jugglers
Вперед,
жонглеры-выскочки!
Are
you
really
ready
yet?
Ты
действительно
уже
готова?
Who
will
help
the
tightrope
walker
Кто
поможет
канатоходцу?
When
he
tumbles
to
the
net
Когда
он
падает
в
сетку
...
So
come
with
me
to
see
Valerio
Так
пойдем
со
мной
к
Валерио.
As
he
dances
through
the
air
Как
он
танцует
в
воздухе
I?
m
your
friend
until
you
use
me
Я
твой
друг,
пока
ты
не
используешь
меня.
And
then
be
sure
I
won?
t
be
there
И
тогда
будь
уверен,
что
меня
там
не
будет.
How
we
wonder,
how
we
wonder
Как
мы
удивляемся,
как
мы
удивляемся
Watching
far
below
Смотрю
далеко
внизу.
We
would
all
be
that
great
hero
Мы
все
были
бы
великими
героями.
The
great
Valerio
Великий
Валерио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John (gb1) Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.