Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two-Faced Love
Zwiegesichtige Liebe
Two-faced
love,
will
make
me
doubt
my
mind
Zwiegesichtige
Liebe,
lässt
mich
an
meinem
Verstand
zweifeln
Two-faced
love,
will
keep
me
paralysed
Zwiegesichtige
Liebe,
wird
mich
lähmen
Two-faced
love,
I
pace
the
room
at
night
Zwiegesichtige
Liebe,
ich
laufe
nachts
im
Zimmer
auf
und
ab
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Oh
I
try
to
dull
my
feelings
down
Oh,
ich
versuche,
meine
Gefühle
abzustumpfen
In
every
bar
in
every
town
In
jeder
Bar,
in
jeder
Stadt
But
your
eyes
follow
me
around
Aber
deine
Augen
verfolgen
mich
überall
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Face
the
music,
face
the
facts
Stell
dich
der
Wahrheit,
stell
dich
den
Fakten
Different
sides
of
different
tracks
Verschiedene
Seiten
verschiedener
Gleise
Had
my
feet
on
holy
ground
Hatte
meine
Füße
auf
heiligem
Boden
Then
I
helter-skelter
down
Dann
stürzte
ich
Hals
über
Kopf
hinab
Confused,
or
being
used
Verwirrt
oder
benutzt
Two-faced
love,
two-faced
love
Zwiegesichtige
Liebe,
zwiegesichtige
Liebe
It
feels
so
wrong
it
must
be
right
Es
fühlt
sich
so
falsch
an,
es
muss
richtig
sein
Two-faced
love,
two-faced
love
Zwiegesichtige
Liebe,
zwiegesichtige
Liebe
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Oh,
I
don't
like
your
thin
skin
Oh,
ich
mag
deine
dünne
Haut
nicht
And
I
don't
like
the
places
you've
been
Und
ich
mag
die
Orte
nicht,
an
denen
du
warst
I
don't
like
the
mood
that
you're
in
Ich
mag
die
Stimmung
nicht,
in
der
du
bist
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
If
I
read
the
signals
right
Wenn
ich
die
Signale
richtig
deute
I
might
be
your
slave
tonight
Könnte
ich
heute
Nacht
dein
Sklave
sein
Pardon
my
naive
caress
Entschuldige
meine
naive
Zärtlichkeit
Tender
fits
with
tenderness
Zärtliches
passt
zu
Zärtlichkeit
Uncouth
to
tell
the
truth
Ungehobelt,
die
Wahrheit
zu
sagen
Two-faced
love,
two-faced
love
Zwiegesichtige
Liebe,
zwiegesichtige
Liebe
Feels
so
wrong
it
must
be
right
Fühlt
sich
so
falsch
an,
es
muss
richtig
sein
Two-faced
love,
two-faced
love
Zwiegesichtige
Liebe,
zwiegesichtige
Liebe
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Oh
you
don't
make
my
blood
run
cold
Oh,
du
lässt
mein
Blut
nicht
gefrieren
And
you
don't
fit
my
jelly
mold
Und
du
passt
nicht
in
meine
Wackelpuddingform
Don't
come
up
for
air
when
you're
digging
for
gold
Kommst
nicht
zum
Luftholen
hoch,
wenn
du
nach
Gold
gräbst
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Why
can't
I
get
you
off
my
mind
Warum
kriege
ich
dich
nicht
aus
dem
Kopf
It
feels
so
wrong
it
must
be
right
Es
fühlt
sich
so
falsch
an,
es
muss
richtig
sein
Feels
so
wrong
it
must
be
right
Fühlt
sich
so
falsch
an,
es
muss
richtig
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.