Richard Thompson - Walking Through A Wasted Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Walking Through A Wasted Land




I′m walking through a wasted land
Я иду по опустошенной земле.
Of soft sell concrete and rust
Из мягкого продают бетон и ржавчину
What ever happened to this country?
Что случилось с этой страной?
Where is the hand you can trust?
Где рука, которой ты можешь доверять?
Walk down, walk down, walk down
Иди вниз, иди вниз, иди вниз.
I remember when a farmer was ashamed
Я помню, как фермер стыдился.
If he never put his hand to a plough
Если бы он никогда не брался за плуг ...
You can buy a lot of shame with your money
Ты можешь купить много стыда за свои деньги.
He's riding in a limousine now
Сейчас он едет в лимузине.
Walk down, walk down, walk down, walk down!
Спускайся, спускайся, спускайся, спускайся!
Sweat is the name of this town
Пот-имя этого города.
It′s an ugly old, dirty old disgrace
Это уродливое старое, грязное старое безобразие.
And now that the steel's shut down
И теперь когда сталь закрыта
It's fear puts the sweat in a man′s face
От страха лицо человека покрывается потом.
Walk down, walk down, walk down
Иди вниз, иди вниз, иди вниз.
Oh now I should have a break like you
О теперь я должен отдохнуть как и ты
But somebody stacked up the decks
Но кто-то сложил колоду.
Heads are going to roll some day
Когда-нибудь полетят головы.
If we ever get this yoke off our necks
Если мы когда нибудь сбросим это ярмо с наших шей
Walk down, walk down, walk down, oh
Иди вниз, иди вниз, иди вниз, о
Well I′m walking through a wasted land
Что ж, я иду по опустошенной земле.
I'm walking through a wasted land
Я иду по опустошенной земле.
Where is the future we planned
Где будущее, которое мы планировали?
I′m walking through a wasted land
Я иду по опустошенной земле.
Walk down, walk down, walk down, walk down!
Спускайся, спускайся, спускайся, спускайся!





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.