Richard Thompson - Wall Of Death - traduction des paroles en allemand

Wall Of Death - Richard Thompsontraduction en allemand




Wall Of Death
Todeswand
Let me ride on the wall of death one more time
Lass mich noch einmal auf der Todeswand fahren
Let me ride on the wall of death one more time
Lass mich noch einmal auf der Todeswand fahren
You can waste your time on the other rides
Du kannst deine Zeit mit den anderen Fahrgeschäften verschwenden
This is the nearest to being alive
Dies ist dem Lebendigsein am nächsten
Oh let me take my chances on the wall of death
Oh lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen
You can go with the crazy people in the crooked house
Du kannst mit den verrückten Leuten ins schiefe Haus gehen
You can fly away on the rocket or spin in the mouse
Du kannst mit der Rakete wegfliegen oder dich in der Maus drehen
The tunnel of love might amuse you
Der Liebestunnel könnte dich amüsieren
Noah's ark might confuse you
Die Arche Noah könnte dich verwirren
But let me take my chances on the wall of death
Aber lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen
On the wall of death all the world is far from me
Auf der Todeswand ist die ganze Welt weit weg von mir
On the wall of death it's the nearest to being free
Auf der Todeswand ist es dem Freisein am nächsten
Well you're going nowhere
Nun, du kommst nirgendwo hin
When you ride on the carousel
Wenn du auf dem Karussell fährst
And maybe you're strong
Und vielleicht bist du stark
But what's the good of ringing a bell
Aber was nützt es, eine Glocke zu läuten
The switchback will make you crazy.
Die Achterbahn wird dich verrückt machen.
Beware of the bearded lady
Hüte dich vor der bärtigen Dame
Oh let me take my chances on the wall of death
Oh lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen
Let me ride on the wall of death one more time
Lass mich noch einmal auf der Todeswand fahren
Oh let me ride on the wall of death one more time
Oh lass mich noch einmal auf der Todeswand fahren
You can waste your time on the other rides
Du kannst deine Zeit mit den anderen Fahrgeschäften verschwenden
This is the nearest to being alive
Dies ist dem Lebendigsein am nächsten
Oh let me take my chances on the wall of death
Oh lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen
Let me take my chances on the wall of death
Lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen
Oh let me take my chances on the wall of death
Oh lass mich mein Glück auf der Todeswand versuchen





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.