Richard Thompson - Where the Wind Don't Whine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Thompson - Where the Wind Don't Whine




Where the Wind Don't Whine
Там, где ветер не скулит
Get in the car she said and drive me into next week
Садись в машину, сказала она, и отвези меня в следующую неделю
I should have turned her down, blame my curious streak
Мне следовало ей отказать, винить мою любопытную натуру
I never dreamt that we'd be driving into trouble
Я и не мечтал, что мы поедем навстречу беде
Until we hit a rock that bent my nose double
Пока мы не врезались в камень, который вдвое согнул мой нос
I'd say we both were on run, run, run
Я бы сказал, мы оба были в бегах, в бегах, в бегах
She looked too fresh for twenty-one, one, one
Она выглядела слишком свежо для своих двадцати одного, одного, одного
She slipped her little hand in mine, mine, mine
Она просунула свою маленькую ручку в мою, мою, мою
Said I'll take you where the wind don't whine, whine
Сказала, я отвезу тебя туда, где ветер не скулит, не скулит
I'll take you where the wind don't whine
Я отвезу тебя туда, где ветер не скулит
Ah the wheels were moaning, we were heading ninety-five
Ах, колеса стонали, мы мчались девяносто пять
The rain was beating down, my engine was alive
Дождь лил как из ведра, мой мотор был жив
The roads were empty as the day turned into night
Дороги были пусты, день превращался в ночь
With every street lamp her face shone white
С каждым уличным фонарем ее лицо светилось белым
I asked her name and she just smiled, smiled, smiled
Я спросил ее имя, а она просто улыбнулась, улыбнулась, улыбнулась
We must have clocked a thousand miles, miles, miles
Мы, должно быть, намотали тысячу миль, миль, миль
She said we'll be there in a while, while, while
Она сказала, мы скоро будем там, там, там
I'll take you where the wind don't whine, whine
Я отвезу тебя туда, где ветер не скулит, не скулит
I'll take you where the wind don't whine
Я отвезу тебя туда, где ветер не скулит
I was feeling weary when the car died on me
Я чувствовал усталость, когда машина заглохла
I pulled her over and the strength just drained from me
Я остановил ее, и силы покинули меня
The price of running's getting dearer and dearer
Цена бегства становится все дороже и дороже
And nothing ever seems to get nearer and nearer
И ничто, кажется, не становится ближе и ближе
I suppose I didn't make the grade, grade, grade
Полагаю, я не справился, не справился, не справился
When I looked around she'd slipped away, way, way
Когда я оглянулся, она ускользнула, ускользнула, ускользнула
Out in the night you'll see her shine, shine, shine
В ночи ты увидишь ее сияние, сияние, сияние
Waiting where the wind don't whine, whine
Ждущей там, где ветер не скулит, не скулит
Waiting where the wind don't whine, whine
Ждущей там, где ветер не скулит, не скулит
Waiting where the wind don't whine
Ждущей там, где ветер не скулит





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.