Richard Thompson - You Don't Say - traduction des paroles en allemand

You Don't Say - Richard Thompsontraduction en allemand




You Don't Say
Du sagst nichts
I saw your old flame
Ich sah deine alte Flamme
Walking down the street
Die Straße entlanggehen
She's back in town again
Sie ist wieder in der Stadt
She's looking out for you
Sie hält Ausschau nach dir
She says you used her
Sie sagt, du hast sie benutzt
And you were indiscreet
Und warst unvorsichtig
It really wounded her
Es hat sie wirklich verletzt
When you bid adieu
Als du dich verabschiedet hast
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh you don't say
Oh, du sagst nichts
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
But you don't say (you don't say)
Aber du sagst nichts (du sagst nichts)
She keeps half a ring
Sie bewahrt halb einen Ring
She says you've kept the other
Sie sagt, du hast die andere Hälfte
She says you broke your word
Sie sagt, du hast dein Wort gebrochen
When you pursue another
Als du eine andere verfolgt hast
She says "You're getting love
Sie sagt: "Du verwechselst Liebe
Mixed up with sympathy
Mit Mitgefühl
Young man, do your duty
Junger Mann, tue deine Pflicht
And come on back to me"
Und komm zurück zu mir"
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh you don't say (you don't say)
Oh, du sagst nichts (du sagst nichts)
Oh do you mean she still cares
Oh, meinst du, sie sorgt sich noch
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh you don't say
Oh, du sagst nichts
She says her heart aches
Sie sagt, ihr Herz schmerzt
Like you had bought and sold her
Als hättest du sie gekauft und verkauft
She took all her hopes
Sie nahm all ihre Hoffnungen
And pinned them on your shoulder
Und lud sie auf deine Schultern
She sends you rosemary
Sie schickt dir Rosmarin
And by this gift you're given
Und mit diesem Geschenk gibt sie dir
Remember love heals
Zu bedenken, dass Liebe heilt
And old wrongs forgiven
Und alte Fehler vergeben werden
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares (Do you mean she still cares)
Meinst du, sie sorgt sich noch (Meinst du, sie sorgt sich noch)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh you don't say (you don't say)
Oh, du sagst nichts (du sagst nichts)
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh do you mean she still cares
Oh, meinst du, sie sorgt sich noch
Do you mean she still cares
Meinst du, sie sorgt sich noch
Oh you don't say
Oh, du sagst nichts





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.