Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristan und Isolde, WWV 90 / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
Tristan and Isolde, WWV 90 / Act 3: "Mild and Soft as He Smiles" (Isolde's Liebestod)
Mild
und
leise,
wie
er
lächelt
Mild
and
soft,
as
he
smiles
Wie
das
Auge
hold
er
öffnet
How
his
eyes
open
gently
Seht
ihr's,
Freunde?
Seht
ihr's
nicht?
Do
you
see
it,
friends?
Do
you
not
see
it?
Immer
lichter,
wie
er
leuchtet
Ever
brighter,
how
he
shines?
Sternumstrahlet,
hoch
sich
hebt?
Bathed
in
starlight,
rising
high?
Seht
ihr's
nicht?
Do
you
not
see
it?
Wie
das
Herz
ihm
mutig
schwillt
How
his
heart
swells
with
courage
Voll
und
hehr
im
Busen
ihm
quillt?
Full
and
glorious,
it
fills
his
breast?
Wie
den
Lippen,
wonnig
mild
As
his
lips,
blissfully
soft
Süsser
Atem,
sanft
entwecht
Sweet
breath
gently
awakens
Freunde,
seht
Friends,
look
Fühlt
und
seht
ihr's
nicht?
Feel
and
see,
do
you
not?
Höre
ich
nur
diese
Weise
Do
I
alone
hear
this
melody
Die
so
wundervoll
und
leise
So
wonderful
and
soft
Wonne
klagend,
alles
sagend
Lamenting
bliss,
saying
everything
Mild
versöhnend,
aus
ihm
tönend
Mildly
soothing,
sounding
from
him
In
mich
dringet,
auf
sich
schwinget
Entering
me,
it
soars
Hold
erhallend
um
mich
klinget
Sounding
sweetly
around
me
Heller
schallend,
mich
umwallend
Sounding
brighter,
enveloping
me
Sind
es
Wellen
sanfter
Lüfte?
Are
they
waves
of
gentle
breezes?
Sind
es
Wolken
wonniger
Düfte?
Are
they
clouds
of
fragrant
scents?
Wie
sie
schwellen,
mich
umrauschen
How
they
swell,
they
rush
around
me
Soll
ich
atmen,
soll
ich
lauschen?
Should
I
breathe,
should
I
listen?
Soll
ich
schlürfen,
untertauchen?
Should
I
sip,
should
I
dive
in?
Süss
in
Düften
mich
verhauchen?
Gently
exhale
myself
in
fragrances?
In
dem
wogenden
Schwall
In
the
surging
swell
In
dem
tönenden
Schall
In
the
resounding
sound
In
des
Weltatems,
wehendem
All
In
the
world's
breath,
in
the
flowing
universe
Ertrinken,
versinken,
unbewusst
To
drown,
to
sink,
unconscious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopold Stokowski, Richard Wagner
1
Dinorah / Act 2: "Dieu! Comme cette nuit est lente...Ombre légère"
2
Les contes d'Hoffmann / Act 2: Les oiseaux dans la charmille
3
Vasco da Gama: La Marguerite a fermé sa corolle... Ouvre ton coeur
4
Faust / Act 4: Si le bonheur
5
L'Etoile du nord: Veille sur eux... Vaisseau que le flot balance
6
Les noces de Jeanette: Au bord du chemin qui passe à ma porte
7
Hamlet / Act 4: "A vos jeux, mes amis, permettez-moi"
8
Hamlet / Act 4: Le voilà! Je crois l'entendre
9
Chanson de Florian
10
Le soir
11
Aimons-nous
12
Guide au bord ta nacelle
13
Berceuse
14
Printemps
15
Puisqu'elle a pris ma vie
16
Pastorale
17
Oh! Si les fleurs avaient des yeux
18
Pensée D'Automne
19
Les filles de Cadix
20
Chérubin / Act 1: Air de Nina
21
Paganini / Act 2: Love Live Forever
22
Esclarmonde/ Act 1: Esprits de l'air!...Roland! Roland! Roland!
23
Les Huguenots / Act 2: O beau pays de la Touraine
24
Le Cid / Act 3: "De cet affreux combat...Pleurez, mes yeux"
25
Oberon, J.306 / Act 2: "Ocean! Thou mighty monster!"
26
Der Freischütz, J. 277 / Act 3: "Und ob die Wolke sie verhülle"
27
Ma fanchette est charmante
28
Les Huguenots / Act 2: "O beau pays de la Touraine"
29
La Périchole - operetta / Act 1: O mon cher amant, je te jure...Ah! quel dîner
30
2 Songs, Op.1: 1. Le papillon et la fleur
31
Tristan und Isolde, WWV 90 / Act 3: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
32
Lakmé / Act 2: "Où va la jeune Indoue" (Bell song)
33
Lakmé, Act 1: Viens, Mallika, .Dôme épais (Flower Duet)
34
Le coeur et la main: Un soir Perez le capitain
35
La Grande-Duchesse de Gérolstein / Act 1: Vous aimez le danger... Ah! que j'aime les militaires!
36
Robinson Crusoe: Conduisez-moi vers celui que j'adore
37
Manon Lescaut: C'est l'histoire amoureuse
38
Fra Diavolo / Act 2: Non temete milord... Or son sola
39
Louise / Act 3: Depuis le jour
40
Roméo et Juliette, CG 9 / Act 1: "Ah, je veux vivre"
41
Faust, CG 4 / Act 3: "O Dieu! que de bijoux...Ah! je ris de me voir"
42
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 2: "Martern aller Arten"
43
Casanova: Nuns' Chorus
44
L'Etoile du nord: C'est bien lui... La la la air chéri!
45
Dinorah / Act 1: Bellah! ma chevre chérie!... Dors, petite
46
Les pêcheurs de perles / Act 2: Me voilà seule dans la nuit
47
Cendrillon / Act 1: Ah! que mes soeurs sont heureuses!
48
Mireille / Act 1: O légère hirondelle
49
Le tribut de Zamora / Act 3: Ce Sarasin disait
50
Robert le diable / Act 2: En vain j'espère... Idole de ma vie
51
La Grande-Duchesse de Gérolstein / Act 3: Dites-lui qu'on l'a remarqué
52
Die Zauberflöte, K. 620.: O zittre nicht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.