Paroles et traduction Richard Wagner, Jonas Kaufmann, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Donald Runnicles - Wesendonck Lieder: Stehe still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesendonck Lieder: Stehe still
Везендонкские песни: Стой спокойно
Sausendes,
brausendes
Rad
der
Zeit,
Свистящее,
бурлящее
колесо
времени,
Messer
du
der
Ewigkeit;
Ты
— нож
вечности;
Leuchtende
Sphären
im
weiten
All,
Сияющие
сферы
в
необъятном
пространстве,
Die
ihr
umringt
den
Weltenball;
Что
окружаете
земной
шар;
Urewige
Schöpfung,
halte
doch
ein,
Изначальное
творение,
остановись
же,
Genug
des
Werdens,
laß
mich
sein!
Довольно
становления,
позволь
мне
быть!
Halte
an
dich,
zeugende
Kraft,
Остановись,
творящая
сила,
Urgedanke,
der
ewig
schafft!
Первозданная
мысль,
что
вечно
творит!
Hemmet
den
Atem,
stillet
den
Drang,
Задержите
дыхание,
уймите
стремление,
Schweiget
nur
eine
Sekunde
lang!
Умолкните
лишь
на
секунду!
Schwellende
Pulse,
fesselt
den
Schlag;
Бьющиеся
пульсы,
сковайте
свой
удар;
Ende,
des
Wollens
ew′ger
Tag!
Конец
вечному
дню
желания!
Daß
in
selig
süßem
Vergessen
Чтобы
в
блаженно-сладком
забвении
Ich
mög
alle
Wonnen
ermessen!
Я
смог
измерить
все
наслаждения!
Wenn
Aug'
in
Auge
wonnig
trinken,
Когда
око
в
око
восторженно
пьют,
Seele
ganz
in
Seele
versinken;
Душа
вся
в
душу
погружается;
Wesen
in
Wesen
sich
wiederfindet,
Существо
в
существе
себя
вновь
обретает,
Und
alles
Hoffens
Ende
sich
kündet,
И
конец
всем
надеждам
возвещается,
Die
Lippe
verstummt
in
staunendem
Schweigen,
Губы
смолкают
в
изумленном
молчании,
Keinen
Wunsch
mehr
will
das
Innre
zeugen:
Никакого
желания
больше
не
порождает
нутро:
Erkennt
der
Mensch
des
Ew′gen
Spur,
Распознает
человек
след
Вечного,
Und
löst
dein
Rätsel,
heil'ge
Natur!
И
разрешает
твою
загадку,
святая
природа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Wagner Richard
Album
Wagner
date de sortie
11-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.