Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Heil mir, daß ich dich wiederfinde!"
Парсифаль, WWV 111 / Акт 3: "Благодарю, что вновь тебя я нахожу!"
Heil
mir,
dass
ich
dich
wieder
finde
Благодарю,
что
вновь
тебя
я
нахожу
So
kennst
auch
du
mich
noch,
erkennst
mich
Ты
узнаёшь
меня,
меня
ты
помнишь
Wieder,
den
Gram
und
Not
so
tief
beut
Снова,
кого
нужда
и
скорбь
согнули
Wie
kamst
du
heut,
oh
Herr?
Как
ты
пришёл
сюда,
о
господин?
Der
Irrnis
und
der
Leiden
Pfade,
ach,
soll
ich
mich
Пути
заблуждений
и
страданий,
ах,
должен
ли
я
Dehnen,
jetzt
entwunden
wählen,
da
dieses
Alles
rauschen
Длиться,
теперь
освобождённый
выбирать,
когда
всё
это
шумит
Wieder
ich
vernehme,
ich
guten
Greisen
neu
begrüße
Снова
я
слышу,
я
добрых
старцев
вновь
приветствую
Oder
hör
ich
wieder?
Или
я
снова
слышу?
Verändert
dünkt
mich
alles
Всё
мне
кажется
изменённым
So
sag,
zu
wem
den
Weg
du
suchtest?
Так
скажи,
к
кому
ты
путь
искал?
Zum
Glück
des
Tiefen
klage,
nicht
hör,
nicht
schaue,
einst
verdammt
К
счастью
глубокой
жалобы,
не
слышу,
не
вижу,
некогда
проклят
Den
nun
ich
Heil
zu
bringen,
mich
außer
Lesen
wählen
darf
Кому
я
исцеление
несу,
себя
вне
чтения
выбрать
смею
Doch,
ach,
den
Weg
des
Heiles
nie
zu
finden,
in
Но,
ах,
пути
спасения
никогда
не
найти,
в
Fadenloser
Irre,
durch
ein
wilder
Flut
mich
nun
kehrt
Беспутанном
блуждании,
через
дикий
поток
меня
ныне
вернул
Zahllose
Nöte,
Kämpfe
und
Streite
zangen
mich
ab
Бесчисленные
беды,
битвы
и
споры
истязали
меня
Vom
Pfade,
kennt'
ich
ihn
recht
vor
der
Hand
С
пути,
знал
ли
я
его
прямо
перед
рукой
Da
musste
mich
der
Zweifel
umfassen,
das
Heil
um
heil
mir
zu
bergen
Тогда
меня
должны
были
сомненья
объять,
спасение,
чтоб
укрыть
мне
Um
das
zu
hüten,
das
zu
wahren,
mich
runden,
je
nach
wer
mir
gerat
Чтобы
хранить
то,
чтобы
оберегать,
меня
окружать,
судя
по
тому,
кто
мне
советует
Denn
nicht
ihm
selber
durft
ich
führen
im
Streite
Ибо
не
ему
самому
мог
я
вести
в
битве
Unentweiht
führ
ich
ihn
mir
zur
Seite,
der
nun
dich
Неосквернённым
нёс
я
его
при
себе,
что
ныне
тебя
Heim
geleite,
der
dort
hier
schimmert,
Heil
umher
Домой
приведёт,
что
там
блестит,
спасение
вокруг
Es
ist
alles
Heilgenstand!
Всё
это
священная
реликвия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Amfortas! Die Wunde!"
2
Parsifal, WWV 111 / Act 3: Prelude
3
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust"
4
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Grausamer! Fühlst du im Herzen...Ich sah ihn...Nun such' ich ihn von Welt zu Welt"
5
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Du konntest morden, hier, im heil'gen Walde"
6
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Weh! - Hoho! - Auf! - Wer ist der Frevler?"
7
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Vor allem nun: die Speer kehr' uns zurück"
8
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Titurel, der fromme Held"
9
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Von dorther kam das Stöhnen"
10
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Seht dort, die wilde Reiterin"
11
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "In düstrem Waffenschmucke?"
12
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Mittag. Die Stund' ist da" - Verwandlungsmusik
13
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Wehe! Was tat ich? Wo war ich?...Bekenntnis wird Schuld in Reue enden"
14
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Auf Ewigkeit wärst du verdammt"
15
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Vergeh, unseliges Weib!"
16
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Komm, holder Knabe!"
17
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Ihr schönen Kinder"
18
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Parsifal! Weile!"
19
Parsifal, WWV 111: Prelude
20
Parsifal, WWV 111 / Act 2: Prelude
21
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Nur eine Waffe taugt"
22
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Mein Sohn Amfortas, bist du am Amt?"
23
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nein! Lasst ihn unenthüllt"
24
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nehmet hin meinen Leib"
25
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "O Gnade! Höchstes Heil!"
26
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Was stehest du noch da?"
27
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Wo bist du her?"
28
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Vom Bade kehrt der König heim"
29
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Nicht so! Die heil'ge Quelle selbst"
30
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Die Zeit ist da"
31
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Du wuchsest mir die Füsse"
32
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "So recht! So nach des Grales Gnade"
33
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Du tolles Weib! Hast du kein Wort für mich?"
34
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Nun achte wohl und laß mich seh'n...Zum letzten Liebesmahle"
35
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Heil mir, daß ich dich wiederfinde!"
36
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Wie dünkt mich doch die Aue heut so schön" - Karfreitagszauber
37
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Geleiten wir im bergenden Schrein"
38
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Den Vaterlosen gebar die Mutter"
39
Parsifal, WWV 111 / Act 3: "Ja, Wehe! Weh' über mich!"
40
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Halt da! Dich bann' ich mit der rechten Wehr!"
41
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Hier war das Tosen!"
42
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Jetzt schon erklimmt er die Burg"
43
Parsifal, WWV 111 / Act 2: "Erwachst du? Ha!"
44
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "He! Ho! Waldhüter ihr"
45
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Recht so! Habt Dank! Ein wenig Rast!...Gawan! - Herr! Gawan weilte nicht!"
46
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "He, du da! Was liegst du dort wie ein wildes Tier?"
47
Parsifal, WWV 111 / Act 1: "Das ist ein andres... O wunden-wundervollen heiliger"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.