Richard Walters - Already Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Walters - Already Home




Through meadows and fields
Через луга и поля.
And streets I don't know
И улицы, которых я не знаю.
I have turned myself around so many times
Я столько раз оборачивался.
Now I don't know where to go
Теперь я не знаю, куда идти.
To indigo seas
К морям цвета индиго
Under skies full of snow
Под небом, полным снега.
Traveling on unfamiliar roads
Путешествие по незнакомым дорогам
I never know where they go
Я никогда не знаю, куда они уходят.
Oh maybe I was never lost at all
О, может быть, я никогда и не был потерян.
I'm a thousand miles from what I had before
Я в тысяче миль от того, что было раньше.
It's only now
Это только сейчас.
I realize
Я понимаю ...
Where I'm from
Откуда я родом
Maybe I'm already home
Может быть я уже дома
In storms I was called
В бурю меня звали.
Through mountains I walked
Я шел через горы.
I'd been around the world and back again
Я объехал весь мир и вернулся обратно.
Don't need to see more
Мне не нужно видеть больше.
Oh maybe I was never lost at all
О, может быть, я никогда и не был потерян.
I'm a thousand miles from what I had before
Я в тысяче миль от того, что было раньше.
It's only now
Это только сейчас.
I realize
Я понимаю ...
Where I'm from
Откуда я родом
Maybe I'm already home
Может быть я уже дома
Is inside
Находится внутри
Take it with me
Возьми его с собой.
Wherever the map may lead
Куда бы ни вела карта.
I'll be where I have to be
Я буду там, где должен быть.
Oh maybe I was never lost at all
О, может быть, я никогда и не был потерян.
I'm a thousand miles from what I had before
Я в тысяче миль от того, что было раньше.
It's only now
Это только сейчас.
I realize
Я понимаю ...
Where I'm from
Откуда я родом
Maybe I'm already home
Может быть я уже дома





Writer(s): Edward James Holloway, Richard Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.