Paroles et traduction Richard Walters - Nervous Energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous Energy
Нервная энергия
Not
really
sure
what,
I've
gotten
into
Даже
не
знаю,
во
что
я
ввязался,
My
hands
are
shaky,
just
looking
at
you
Мои
руки
дрожат,
когда
я
смотрю
на
тебя.
It's
3 AM
now,
everyone's
leaving
Сейчас
3 часа
ночи,
все
расходятся,
And
I'm
just
frozen
А
я
просто
застыл.
I
gotta
catch
you
in
the
street
while
you're
trying
to
leave,
yeah
Я
должен
поймать
тебя
на
улице,
когда
ты
будешь
уходить,
да,
At
the
door
of
your
car
with
my
heart
on
my
sleeve,
yeah
У
двери
твоей
машины,
с
сердцем
нараспашку,
да.
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду,
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать,
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Этот
момент
взял
надо
мной
верх,
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
Я
не
всегда
так
раскрываюсь,
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
встретила
меня
в
другой
день,
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Этот
момент
взял
надо
мной
верх,
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Yeah
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Да.
The
moon
is
lighting
up
the
windows
Луна
освещает
окна,
I
kinda
like
you,
but
it's
not
that
simple
Ты
мне
нравишься,
но
все
не
так
просто,
'Cause
I
don't
know
you,
the
way
I
want
to
Потому
что
я
не
знаю
тебя
так,
как
хочу,
Then
I
get
inside
my
my
head
sometimes
Иногда
я
просто
ухожу
в
себя.
Parked
in
the
street
and
your
eyes
are
on
me,
yeah
Мы
стоим
на
улице,
и
твои
глаза
смотрят
на
меня,
да,
Got
me
feeling
so
good
that
it's
harder
to
read,
you
Мне
так
хорошо,
что
тебя
сложно
прочитать.
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду,
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать,
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Этот
момент
взял
надо
мной
верх,
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
Я
не
всегда
так
раскрываюсь,
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
Если
бы
ты
встретила
меня
в
другой
день,
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
(Best
of
me)
Этот
момент
взял
надо
мной
верх
(Взял
надо
мной
верх),
Can
you
feel
my
nervous
energy?
(Yeah)
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
(Да)
Listen,
I
don't
always
act
this
way
Послушай,
я
не
всегда
так
себя
веду,
Usually
I
would
have
more
to
say
Обычно
мне
есть
что
сказать,
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
Этот
момент
взял
надо
мной
верх,
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
I
don't
always
give
myself
away
(Self
away)
Я
не
всегда
так
раскрываюсь
(Так
раскрываюсь),
If
you
had
caught
me
on
a
different
day
(Different
day)
Если
бы
ты
встретила
меня
в
другой
день
(В
другой
день),
I
let
the
moment
get
the
best
of
me
(Best
of
me)
Этот
момент
взял
надо
мной
верх
(Взял
надо
мной
верх),
Can
you
feel
my
nervous
energy?
Yeah
Ты
чувствуешь
мою
нервную
энергию?
Да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Walters, Richard "walters, Patrick" Pearson, Patrick Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.