Paroles et traduction Richard Walters - Tethered
I've
shivered
out
a
thousand
thoughts
of
you
Я
прогнал
тысячи
мыслей
о
тебе.
And
no
one
else
И
больше
никого.
I
found
the
weight
of
words
to
be
too
much
Я
понял,
что
вес
слов
слишком
велик.
And
not
enough
somehow
И
как-то
недостаточно.
I'm
tethered
to
the
ground
you
left
me
on
Я
привязан
к
Земле,
на
которой
ты
меня
оставил.
I
sleep
it
away
Я
проспал
все
это.
I'll
twist
the
knife
for
you
just
one
more
time
Я
поверну
нож
для
тебя
еще
раз.
I'll
say
I
never
knew
you
Я
скажу,
что
никогда
не
знал
тебя.
I've
got
the
way
to
make
it
right,
I
У
меня
есть
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
I've
got
the
way
to
make
it
right,
I
У
меня
есть
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
Should
a
man
be
ruled
by
questions
he
can't
answer
Должен
ли
человек
подчиняться
вопросам,
на
которые
он
не
может
ответить?
An
unspoken
silence
Невысказанное
молчание.
Pretend
the
storm
will
bring
this
house
of
cards
down
Притворись,
что
буря
разрушит
этот
карточный
домик.
And
there's
no
rebuilding
И
никакого
восстановления.
And
the
trees
come
down,
the
windows
fall
to
pieces
Деревья
падают,
Окна
разбиваются
вдребезги.
These
walls
are
crumbling
Эти
стены
рушатся.
And
the
rain,
it
comes
inside
our
house
and
we're
soaking
И
дождь,
он
проникает
в
наш
дом,
и
мы
промокаем
насквозь.
I
think
we're
done
for
Думаю,
с
нами
покончено.
I've
got
the
way
to
make
it
right,
I
У
меня
есть
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
I've
got
the
way
to
make
it
right,
I
У
меня
есть
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
My
life,
my
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
...
My
life,
my
life,
my
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
I'm
never
coming
back
here
again,
no
Я
больше
никогда
сюда
не
вернусь,
нет.
You
can
talk
but
I
won't
listen
Ты
можешь
говорить,
но
я
не
буду
слушать.
I'm
never
coming
back
here
again,
no
Я
больше
никогда
сюда
не
вернусь,
нет.
I've
found
the
way
to
make
it
right,
I
Я
нашел
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
I've
got
the
way
to
make
it
right,
I
У
меня
есть
способ
все
исправить.
Put
you
out
of
my
mind
Выкинуть
тебя
из
головы
And
out
of
my
life
И
из
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Walters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.