Richard Walters - Tethered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Walters - Tethered




Tethered
Привязанный
I've shivered out a thousand thoughts of you
Я тысячу раз прокручивал в голове мысли о тебе
And no one else
И ни о ком больше
I found the weight of words to be too much
Я понял, что вес слов слишком велик
And not enough somehow
И в то же время недостаточен
I'm tethered to the ground you left me on
Я привязан к земле, на которой ты меня оставила
I sleep it away
Я пытаюсь забыть это во сне
I'll twist the knife for you just one more time
Я проверну нож в ране еще раз
I'll say I never knew you
Я скажу, что никогда тебя не знал
I've got the way to make it right, I
Я знаю, как все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни
I've got the way to make it right, I
Я знаю, как все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни
Should a man be ruled by questions he can't answer
Должен ли мужчина руководствоваться вопросами, на которые он не может ответить?
An unspoken silence
Невысказанное молчание
Pretend the storm will bring this house of cards down
Сделать вид, что буря разрушит этот карточный домик
And there's no rebuilding
И его невозможно восстановить
And the trees come down, the windows fall to pieces
И деревья падают, окна разбиваются вдребезги
These walls are crumbling
Эти стены рушатся
And the rain, it comes inside our house and we're soaking
И дождь проникает в наш дом, и мы промокаем насквозь
I think we're done for
Я думаю, нам конец
I've got the way to make it right, I
Я знаю, как все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни
I've got the way to make it right, I
Я знаю, как все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни
My life, my life, my life
Из моей жизни, из моей жизни, из моей жизни
My life, my life, my life, my life
Из моей жизни, из моей жизни, из моей жизни, из моей жизни
I'm never coming back here again, no
Я никогда сюда больше не вернусь, нет
You can talk but I won't listen
Ты можешь говорить, но я не буду слушать
I'm never coming back here again, no
Я никогда сюда больше не вернусь, нет
Oh, no
О, нет
I've found the way to make it right, I
Я нашел способ все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни
I've got the way to make it right, I
Я знаю, как все исправить, я
Put you out of my mind
Выброшу тебя из головы
And out of my life
И из моей жизни





Writer(s): Richard Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.