Paroles et traduction Richi - Al Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ya
no
verte
aquí
en
la
cama
porque
And
not
see
you
here
in
bed,
because
Tomaste
una
decisión
You
made
a
decision
Para
mas
nunca
volver
Never
to
come
back
Uno
se
enamora
sin
saber
de
quien
One
falls
in
love
unknowingly
O
que
marcó
la
hora
solo
viviendo
el
Or
when
the
moment
marks
it,
living
in
the
Momento
estando
a
solas
Moment
being
alone
Y
pasando
el
rato
And
passing
the
time
Haciendome
ilusiones
Making
myself
illusions
Que
con
esto
mato
To
kill
with
this
Uno
se
enamora
sin
saber
de
quien
cuando
será
hora
de
que
vaya
bien
One
falls
in
love
unknowingly
When
it's
time
for
it
to
go
well
No
quiero
estar
a
solas
I
don't
want
to
be
alone
Extraño
tus
tratos
I
miss
your
treatment
Haciendome
ilusiones
Making
myself
illusions
Que
con
esto
mato
To
kill
with
this
Te
fuistes
y
me
quede
sin
nada
con
tantas
cosas
pero
que
al
final
You
left
and
I
was
left
with
nothing
with
so
many
things,
but
at
the
end
No
definieron
tanto
esta
relacion
They
didn't
define
much
this
relationship
Y
que
hoy
en
dia
And
that
today
Se
transforman
en
dolor
Are
transformed
into
pain
Y
te
perdí
And
I
lost
you
En
tus
enredos
me
embolviste
me
cai
In
your
entanglements
you
wrapped
me,
I
fell
Tarde
fue
cuando
cuenta
me
di
It
was
late
when
I
realized
Te
equivocaste
por
error
me
lo
aprendí
You
were
wrong,
I
learned
from
your
mistakes
En
esta
historia
solo
yo
me
la
viví
In
this
story
only
I
lived
it
No
sé
si
tengas
en
tus
planes
regresar
I
don't
know
if
you
plan
to
come
back
Solo
un
momento
para
conversar
Just
for
a
moment
to
talk
En
mi
memoria
ya
no
queda
nada
In
my
memory
there
is
nothing
left
De
lo
que
vivimos
Of
what
we
lived
Te
fuistes
y
me
quede
sin
nada
You
left
and
I
was
left
with
nothing
Con
tantas
cosas
pero
que
al
final
With
so
many
things,
that
in
the
end
No
definieron
tanto
esta
relacion
They
didn't
define
much
this
relationship
Y
que
hoy
en
dia
se
transforman
en
dolor
And
that
today
are
transformed
into
pain
Porque
contigo
todo
interesante
Because
with
you
everything
is
interesting
Porque
sin
ti
ya
nada
es
como
antes
ese
soy
yo
Because
without
you
nothing
is
as
before,
that's
me
Porque
contigo
todo
interesante
ese
soy
yo
Because
with
you
everything
is
interesting,
that's
me
Que
para
mi
tu
eres
lo
más
importante
That
for
me
you
are
the
most
important
Te
pienso
más
I
think
of
you
more
Todo
es
diferente
porque
ya
no
estas
Everything
is
different
because
you're
not
here
anymore
Creo
superarlo
pero
no
es
normal
primero
me
abrazas
y
luego
te
vas
I
think
I'm
over
it,
but
it's
not
normal,
first
you
hug
me
and
then
you
leave
Te
fuistes
y
me
quede
sin
nada
con
tantas
cosas
pero
que
al
final
no
You
left
and
I
was
left
with
nothing,
with
so
many
things,
but
in
the
end
no
Definieron
tanto
esta
relación
They
defined
this
relationship
much
Y
que
hoy
en
dia
se
transforman
en
dolor
And
that
today
are
transformed
into
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richy Ebert Perez Michel
Album
Al Final
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.