Richie - Aguzate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richie - Aguzate




Aguzate
Sharpen Up
Siento una voz que me dice agúzate
I feel a voice that tells me sharpen up,
Que te están velando
They're watching you.
Siento una voz que me dice agáchate
I feel a voice that tells me duck down,
Que te están tirando
They're shooting at you.
Y yo pasaría de tonto si no supiera
And I'd be a fool if I didn't know,
Que uno tiene que estar mosca por donde quiera
You have to be alert wherever you go.
Y es por eso que yo digo de esta manera
And that's why I say this,
Que este individuo no sabe en que se metió
This guy has no idea what he's gotten himself into.
Y yo pasaría de tonto si no supiera
And I'd be a fool if I didn't know,
Que uno tiene que estar mosca por donde quiera
You have to be alert wherever you go.
Y es por eso que yo digo de esta manera
And that's why I say this,
Que este individuo no sabe en que se metió
This guy has no idea what he's gotten himself into.
Siento una voz que me dice agúzate que te están velando
I feel a voice that tells me sharpen up, they're watching you.
Ooh, siento una voz que me dice cuidao que te están velando
Ooh, I feel a voice that tells me watch out, they're watching you.
Oye esa voz siempre me dice cuidao que te están velando
Hey, that voice always tells me watch out, they're watching you.
Oye esa voz siempre me dice cuidao que te están tirando
Hey, that voice always tells me watch out, they're shooting at you.
Agúzate que te están velando
Sharpen up, they're watching you.
Pero yo no me escondo del diablo
But I won't hide from the devil,
Porque yo soy buena gente
Because I'm a good person.
Agúzate...
Sharpen up...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.