Richie Branson - Bon Bon Voyage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Branson - Bon Bon Voyage




Bon Bon Voyage
Приятной поездки
Bye Felicia, gonna kiss ya
Пока, Фелиция, поцелую тебя,
I'm just trying to risk it all for
Я просто пытаюсь рискнуть всем ради
Bonquisha.
Бониквеши.
Got a thing for smart mouths and strong features.
У меня есть слабость к умным речам и сильным чертам лица.
Friends if you need they green like swamp creatures.
Друзья, если тебе нужны деньги, они зеленые, как болотные чудища.
I could mean it like Dudley Do-Right.
Я мог бы быть серьезным, как Дадли Добрая Душа.
Then we hit the Domino's and order up a few pies.
Потом мы пойдем в "Доминос" и закажем пару пицц.
She's so fly, she'd the shit, call her blue ice.
Она такая крутая, она просто бомба, называй ее "голубой лед".
She's still the greatest thing I've ever seen with two eyes.
Она все еще самая лучшая, что я видел своими глазами.
Stick a fork in me, 'cause I'm so done.
Воткните в меня вилку, потому что я готов.
Can't stop blowin' up her cell, like Gohan.
Не могу перестать названивать ей, как Гохан.
And that's where to cash a mil, got to flow on.
И вот где можно заработать миллион, нужно продолжать в том же духе.
I'm feeling like Hugh Hefner with the robe on.
Я чувствую себя Хью Хефнером в халате.
(Heh)'Cause I be gettin' played boy
(Хе) Потому что я тот еще плейбой,
And I ain't talkin' 'bout the magazine.
И я не про журнал.
She got me fallin' everyday, like it's gravity.
Она заставляет меня падать каждый день, как гравитация.
Hold up, What the fuck is a "cock factory"?
Погоди, что за хрень такая "фабрика членов"?
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.)
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.)
Now I'm riding through the round about
Сейчас я еду по кругу,
Tryin' to find my way around, but I'm down and out.
Пытаюсь найти дорогу, но я подавлен и разбит.
Reminiscin' on the trips outta town,
Вспоминаю наши поездки за город,
She used to let me get the cookies like a Flowerscout.
Она позволяла мне получать печеньки, как скауту.
Now she's just an ex, like thechromosome.
Теперь она просто бывшая, как Х-хромосома.
Got me feeling like Macaulay,
Я чувствую себя как Маколей,
Now I'm home alone.
Теперь я один дома.
Funny how the smallest things end up overblown,
Забавно, как самые незначительные вещи становятся раздутыми,
I was Sonic–Tryin' to chase a ring;
Я был как Соник пытался поймать кольцо;
Now I'm blowin' zones.
Теперь я пролетаю мимо.
I'm not myself after breakups,
Я не в себе после расставаний,
She was out macking
Она развлекалась,
While I was tryin' to make up.
Пока я пытался помириться.
So I started rappin'
Поэтому я начал читать рэп,
To try to get my cake up.
Чтобы попытаться добиться успеха.
Thinking that she'd start chasing after yelling"Wait up!"
Думал, что она начнет бежать за мной с криком "Подожди!"
But, yeah.
Но, да.
That never really panned out.
Это не сработало.
Cleaner than a Shamwow,
Чище, чем салфетка Shamwow,
But still couldn't stand out.
Но все равно не смог выделиться.
I tried to reconnect,
Я пытался восстановить связь,
But I guess she had doubts.
Но, похоже, у нее были сомнения.
Well, looks like I'm masked out.
Что ж, похоже, я в пролете.
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.)
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.)
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.)
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.)
They say:
Говорят:
Rubies are red;
Рубины красные;
Violets are Blue
Фиалки синие,
But I'm so fucking tired
Но я чертовски устал
Of relying on you.(Heh)
Полагаться на тебя. (Хе)
I said:
Я сказал:
Rubies are red;
Рубины красные;
Violets are blue,
Фиалки синие,
But I'm so fucking tiredbOf
Но я чертовски устал
Relying on you.(Heh heh)
Полагаться на тебя. (Ха-ха)
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.)
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.)
I think she loves me. (I think she loves me.)
Мне кажется, она любит меня. (Мне кажется, она любит меня.)
I think she loves me not. (I think she loves me not.)
Мне кажется, она меня не любит. (Мне кажется, она меня не любит.)
I hope she loves me. (I hope she loves me.)
Надеюсь, она любит меня. (Надеюсь, она любит меня.)
'Cause she's all I got. ('Cause she's all I got.)
Ведь кроме нее у меня никого нет. (Ведь кроме нее у меня никого нет.)





Writer(s): Richie Branson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.