Richie Branson - The Bard's Tale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Branson - The Bard's Tale




I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I just blew my whole check on a deck. (On a deck.)
Я только что спустил весь свой чек на колоду. (На палубе.)
I got 20 sided dice in my vest. (In my vest.)
У меня в жилете есть игральные кости с 20 гранями. моем жилете.)
I got maxed out stats, bitch I'm blessed. (Bitch I'm blessed.)
У меня максимальная статистика, сука, я благословлен. (Сука, я благословлен.)
Look, I'm on a quest.
Послушай, я на задании.
Hold up, I just rolled for initiative (We rollin')
Погоди, я просто проявил инициативу (мы выступаем)
So you know I don't give a shit.
Так что ты знаешь, что мне насрать.
Undefeated 'cause my flow is so ridiculous
Непобедимый, потому что мой поток такой нелепый
Like a ranger with a bow I don't ever miss
Как рейнджер с луком, я никогда не промахиваюсь
Used to run dungeons from the a.m. to the p.m. (P.M.)
Используется для управления подземельями с утра до вечера.
Now I'm lucky if I get a session on the weekend (Weekend)
Теперь мне повезет, если я попаду на сеанс в выходные (Weekend)
Ladies made fun of me back when I was a DM (Master)
Дамы смеялись надо мной еще тогда, когда я был DM (мастером)
Now they see me rapping they stay jumping in my DMs
Теперь, когда они видят, как я читаю рэп, они продолжают прыгать в моем DMS
Aw shit, Aw shit, I think I'm getting old
О черт, о черт, кажется, я старею
Started off with table tops now I'm on MMOs
Начинал со столешниц, теперь я занимаюсь ММО
Bought a brand new set of dice that I don't get to roll
Купил совершенно новый набор кубиков, которые я не могу бросать
I'm just trying to find the time to level up my rogue
Я просто пытаюсь найти время, чтобы повысить уровень своего разбойника
They try to get my into Everquest,
Они пытаются втянуть меня в Everquest,
But I didn't want to play without my spell deck (Nope)
Но я не хотел играть без своей колоды заклинаний (нет)
I don't want to try new things, I think that's evident
Я не хочу пробовать что-то новое, я думаю, это очевидно
I'm guessing old school is what I represent.
Я предполагаю, что старая школа - это то, что я представляю.
Look, I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Послушай, я на задании. на задании.)
I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I just blew my whole check on a deck. (On a deck.)
Я только что спустил весь свой чек на колоду. (На палубе.)
I got 20 sided dice in my vest. (In my vest.)
У меня в жилете есть игральные кости с 20 гранями. моем жилете.)
I got maxed out stats, bitch I'm blessed. (Bitch I'm blessed.)
У меня максимальная статистика, сука, я благословлен. (Сука, я благословлен.)
Look, I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Послушай, я на задании. на задании.)
I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I just blew my whole check on a deck. (On a deck.)
Я только что спустил весь свой чек на колоду. (На палубе.)
I got 20 sided dice in my vest. (In my vest.)
У меня в жилете есть игральные кости с 20 гранями. моем жилете.)
I got maxed out stats, bitch I'm blessed. (Bitch I'm blessed.)
У меня максимальная статистика, сука, я благословлен. (Сука, я благословлен.)
Never had the time to pay attention to my haters (Haters)
Никогда не было времени обращать внимание на моих ненавистников (хейтеров)
I was busy spending paper on that pen and paper (Paper)
Я был занят тем, что тратил бумагу на эту ручку и бумагу (Paper)
If she's not a roleplayer I could never date her (Date her)
Если она не ролевик, я никогда не смог бы встречаться с ней (встречаться с ней).
I don't think this song could ever make it into Fader (Fader)
Я не думаю, что эта песня когда-нибудь смогла бы попасть в Фейдер (Fader).
I remember getting wood for no reason (No)
Я помню, как собирал дрова без всякой причины (нет)
Used to go to school in hand-me-downs and old sneakers (Nike)
Раньше ходил в школу в обносках и старых кроссовках (Nike)
But when I hit the dungeons, got a lot of gold pieces
Но когда я попал в подземелья, то получил много золотых монет
I was chasing after platinum like? and no features (None)
Я гнался за платиной, как? и никаких функций (нет)
I was making money mowing all my neighbor's yards (Yards)
Я зарабатывал деньги, скашивая все соседские дворы (ярды)
Hit the store an' spent it all on all the latest cards (Cards)
Зашел в магазин и потратил все это на все последние открытки (Cards)
Always had my party smoking victory cigars
На моей вечеринке всегда курили сигары "Виктори"
Never went to class unless we talkin' 'bout my bard (OP)
Никогда не ходил на занятия, если мы не говорили о моем барде (ОП)
That's why I'm not trying to pay off my tuition (No)
Вот почему я не пытаюсь оплатить свое обучение (нет)
Never needed education, I just needed vision (Never)
Никогда не нуждался в образовании, мне просто нужно было видение (никогда)
Playing table top, I'm dedicated like religion (God)
Играя в настольный теннис, я предан своему делу, как религия (Бог)
Plus I'm slightly over powered in the 5th edition.
К тому же в 5-м издании я немного переборщил с питанием.
Listen, I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Послушай, я на задании. на задании.)
I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I just blew my whole check on a deck. (On a deck.)
Я только что спустил весь свой чек на колоду. (На палубе.)
I got 20 sided dice in my vest. (In my vest.)
У меня в жилете есть игральные кости с 20 гранями. моем жилете.)
I got maxed out stats, bitch I'm blessed. (Bitch I'm blessed.)
У меня максимальная статистика, сука, я благословлен. (Сука, я благословлен.)
Look, I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Послушай, я на задании. на задании.)
I'm on a quest. (I'm on a quest.)
Я отправляюсь на поиски. на задании.)
I just blew my whole check on a deck. (On a deck.)
Я только что спустил весь свой чек на колоду. (На палубе.)
I got 20 sided dice in my vest. (In my vest.)
У меня в жилете есть игральные кости с 20 гранями. моем жилете.)
I got maxed out stats, bitch I'm blessed. (Bitch I'm blessed.)
У меня максимальная статистика, сука, я благословлен. (Сука, я благословлен.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.