Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas, Christmas (Or Whatever)
Weihnachten, Weihnachten (oder was auch immer)
Stop
the
tape
climate
change
is
real
Stopp
das
Tape,
der
Klimawandel
ist
real
So
all
I
want
for
Christmas
is
a
legislative
deal
Alles,
was
ich
mir
zu
Weihnachten
wünsche,
ist
ein
Gesetzesdeal
Or
better
yet
Santa
let
me
get
a
major
deal
Oder
noch
besser,
Weihnachtsmann,
lass
mich
einen
großen
Deal
bekommen
With
a
million
up
front
just
so
I
can
pay
the
bills
Mit
einer
Million
im
Voraus,
damit
ich
meine
Rechnungen
bezahlen
kann
Oh
shit
forgot
the
cranberry
sauce
Oh
Mist,
die
Cranberry-Sauce
vergessen
I've
been
naughty
Ich
war
unartig
I'm
a
man
very
lost
Ich
bin
ein
Mann,
sehr
verloren
Ain't
got
a
nightlife
cause
I'm
banned
in
every
bar
Hab
kein
Nachtleben,
weil
ich
in
jeder
Bar
gesperrt
bin
But
every
time
I
rock
the
stage
fans
stare
in
awe
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Bühne
rocke,
starren
die
Fans
voller
Ehrfurcht
Spin
a
cold
verse
till
I
got
a
chest
cold
Spinne
einen
kalten
Vers,
bis
ich
eine
Erkältung
habe
But
nonetheless,
I
got
a
stocking
full
of
fresh
coals
Aber
trotzdem
habe
ich
einen
Strumpf
voller
frischer
Kohlen
Damn
Santa,
could
I
get
a
pair
of
retros?
Verdammt,
Weihnachtsmann,
könnte
ich
ein
Paar
Retros
bekommen?
I
just
wanna
shine
like
I
got
a
fucking
red
nose
Ich
will
nur
leuchten,
als
hätte
ich
eine
verdammte
rote
Nase
Haven't
caught
the
spirit
in
forever
Habe
den
Geist
seit
Ewigkeiten
nicht
mehr
gespürt
When
I
was
writing
letters
Santa
asking
for
a
Sega
Als
ich
Briefe
an
den
Weihnachtsmann
schrieb
und
um
einen
Sega
bat
Well
guess
I
gotta
get
my
shit
together
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
meine
Sachen
zusammenbekommen
Wishing
you
a
Merry
Christmas
or
whatever
Ich
wünsche
dir
frohe
Weihnachten
oder
was
auch
immer
I
don't
got
no
presents
but
I'll
give
you
Christmas
rhymes
Ich
habe
keine
Geschenke,
aber
ich
schenke
dir
Weihnachtsreime
I
don't
like
ugly
sweaters
but
I'll
wear
them
winter
time
Ich
mag
keine
hässlichen
Pullover,
aber
ich
trage
sie
im
Winter
I
think
my
camp
director
might
be
serving
prison
time
Ich
glaube,
mein
Campleiter
sitzt
vielleicht
im
Gefängnis
And
I
really
hate
the
weather
Und
ich
hasse
das
Wetter
wirklich
Christmas
time,
Christmas
time
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit
Dear
Santa,
I
know
I've
been
a
wicked
sinner
Lieber
Weihnachtsmann,
ich
weiß,
ich
war
ein
schlimmer
Sünder
But
at
the
very
least
could
I
get
a
fidget
spinner?
Aber
könnte
ich
wenigstens
einen
Fidget
Spinner
bekommen?
Last
season
was
the
worst
winter
Letzte
Saison
war
der
schlimmste
Winter
But
then
teen
teen
turned
it
all
around
with
a
turkey
dinner
Aber
dann
hat
Teen
Teen
mit
einem
Truthahnessen
alles
wieder
gut
gemacht
Head
boppin'
to
a
ranger
banker
Kopfnicken
zu
einem
Ranger
Banker
Sounding
like
they
came
out
of
an
80s
pager
Klingt,
als
kämen
sie
aus
einem
80er-Jahre-Pager
Three
men
in
a
mangy
manger
Drei
Männer
in
einer
schäbigen
Krippe
Somebody
tell
baby
J
"stranger
danger!"
Jemand
sollte
Baby
J
"Fremdengefahr!"
sagen
They
used
to
talk
about
me
back
when
I
took
the
flow
Sie
haben
früher
über
mich
geredet,
als
ich
den
Flow
übernahm
Now
they
kissing
my
ass
no
need
for
mistletoe
Jetzt
küssen
sie
mir
den
Arsch,
kein
Mistelzweig
nötig
That's
a
figure
of
speech
don't
take
it
Das
ist
eine
Redewendung,
nimm
es
nicht
Literal,
cause
I
don't
think
my
ass
is
very
kissable
wörtlich,
denn
ich
glaube
nicht,
dass
mein
Hintern
sehr
küssbar
ist
I
got
Jack
Frost
nipping
at
my
toes
Jack
Frost
zwickt
mich
in
die
Zehen
If
I
take
another
sip
of
jack
my
livers
toast
Wenn
ich
noch
einen
Schluck
Jack
nehme,
ist
meine
Leber
Toast
That
could've
been
the
greatest
thing
I
ever
wrote
Das
hätte
das
Größte
sein
können,
was
ich
je
geschrieben
habe
I
know
it's
hard
to
swallow
like
a
dreidel
in
the
throat
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
schlucken,
wie
ein
Dreidel
in
der
Kehle
I
don't
got
no
presents
but
I'll
give
you
Christmas
rhymes
Ich
habe
keine
Geschenke,
aber
ich
schenke
dir
Weihnachtsreime
I
don't
like
ugly
sweaters
but
I'll
wear
them
winter
time
Ich
mag
keine
hässlichen
Pullover,
aber
ich
trage
sie
im
Winter
I
think
my
camp
director
might
be
serving
prison
time
Ich
glaube,
mein
Campleiter
sitzt
vielleicht
im
Gefängnis
And
I
really
hate
the
weather
Und
ich
hasse
das
Wetter
wirklich
Christmas
time,
Christmas
time
Weihnachtszeit,
Weihnachtszeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Branson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.