Paroles et traduction Richie Campbell - Love Is an Addiction - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is an Addiction - Ao Vivo
Любовь - это зависимость - Ao Vivo
This
love
is
an
addiction
Эта
любовь
- зависимость,
But
me
nah
go
stop
even
ir
kills
me
Но
я
не
остановлюсь,
даже
если
это
меня
убьет.
Love
is
an
addiction
Любовь
- это
зависимость,
Through
me
hung
over
me
need
you
fi
come
hold
me
Сквозь
похмелье
мне
нужно,
чтобы
ты
пришла
и
обняла
меня.
Love
is
an
addiction
Любовь
- это
зависимость,
And
your
medicine
alone
can
cure
me
И
только
твое
лекарство
может
меня
вылечить.
Love
is
an
addiction
Любовь
- это
зависимость,
Take
me
places,
i
like
it
when
you
tour
me
Ты
уносишь
меня
в
разные
места,
мне
нравится,
когда
ты
со
мной
путешествуешь.
Your
intelligence
is
sexy
Твой
ум
сексуален,
Talk
and
perplex
me,
Говори
и
озадачивай
меня,
Two
of
the
same
kind
you
call
me
coke
me
call
you
pepsi.
Двое
одного
поля
ягод,
ты
называешь
меня
колой,
я
называю
тебя
пепси.
No
you
never
left
me,
Нет,
ты
никогда
не
оставляла
меня,
Never
did
forget
me,
Никогда
не
забывала
меня,
Nah
go
let
you
go
no
matter
which
gyal
a
request
me,
Не
отпущу
тебя,
неважно,
какая
девчонка
меня
просит,
Me
haffi
catch
a
plane,
Мне
нужно
сесть
на
самолет,
Two
weeks
since
me
seer
her
can
you
imagine
the
pain
Две
недели
с
тех
пор,
как
я
ее
видел,
ты
можешь
себе
представить
эту
боль?
Cry
inna
me
room
me
madda
ask
if
it
a
rain
Плачу
в
своей
комнате,
мама
спрашивает,
не
дождь
ли
это.
Oh
yes
i'm
hooked
and
she's
the
one
to
blame
О
да,
я
на
крючке,
и
это
она
во
всем
виновата.
This
girl
a
get
me
mad
she
get
me
crazy
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума,
Me
nuh
need
no
medication'
cause
the
craziness
a
fit
me
Мне
не
нужны
лекарства,
потому
что
это
сумасшествие
мне
подходит.
Lock
me
up
and
don't
release
me
Заприте
меня
и
не
отпускайте,
I'm
addicted
to
your
love
and
me
nuh
want
nobody
cure
me
Я
зависим
от
твоей
любви
и
не
хочу,
чтобы
меня
кто-то
лечил.
Me
overdosed
by
the
morphin
weh
him
inject
inside
of
me
У
меня
передозировка
морфином,
который
ты
впрыснула
в
меня.
Blood
pumpin
thtough
my
veins
i
can
heart
my
heart
racing
Кровь
пульсирует
в
моих
венах,
я
чувствую,
как
мое
сердце
бешено
бьется.
He
got
me
allucinating
mesmerized,
hypnotized
bwoy
you
Ты
вызываешь
у
меня
галлюцинации,
загипнотизировала
меня,
детка,
ты...
Got
me
me
intoxicated
Ты
опьяняешь
меня,
And
i
wil
travel
a
thousand
miles
И
я
готов
пройти
тысячу
миль,
Just
to
be
with
you
Только
чтобы
быть
с
тобой.
And
i
can't
go
one
day
without
you
И
я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
дня.
Baby
i'm
so
hooked
on
you
Детка,
я
так
зависим
от
тебя.
I
crave
for
you
Я
жажду
тебя.
I'm
ashamed
but
i
got
to
admit
it
Мне
стыдно,
но
я
должен
признать
это.
Baby
i'm
a
victim,
i'm
addicted
Детка,
я
жертва,
я
зависим.
This
love
this
love...
Эта
любовь,
эта
любовь...
Might
kill
me
but
right
now
me
nuh
care
Может
убить
меня,
но
сейчас
мне
все
равно.
Might
overdose
but
ikaya
me
nuh
scared
Может
быть,
будет
передозировка,
но
мне
не
страшно.
Come
hold
me
Обними
меня.
This
love
is
an
addiction
Эта
любовь
- зависимость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Dillon, Richie Campbell, Kadian Camelia-gayle Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.