Paroles et traduction Richie Campbell - Midnight in Lisbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight in Lisbon
Полночь в Лиссабоне
Take
time
for
me
link
up
shordy
Удели
мне
время,
малышка,
встретимся
Come
to
got
don′t
tell
nobody
Приезжай
ко
мне,
никому
не
говори
I
don't
know
bout
your
friends
want
about
me
Не
знаю,
что
твои
друзья
хотят
от
меня
I
never
did
you
no
wrong
but
I′m
sorry
Я
никогда
тебя
не
обижал,
но
все
же
извини
Don't
shoot
me
don't
like
safari
Не
стреляй
в
меня,
это
не
сафари
They
talking
bout
me
but
they
don′t
know
Они
говорят
обо
мне,
но
не
знают
Half
the
story
И
половины
истории
Them
need
the
money
and
the
glory
Им
нужны
деньги
и
слава
They
don′t
wanna
see
me
drive
by
and
in
a
hurry
Они
не
хотят
видеть,
как
я
проезжаю
мимо
в
спешке
But
me
no
discuss
man
Но
я
не
буду
это
обсуждать
Anywhere
me
go
I
show
no
emotion
Куда
бы
я
ни
шел,
я
не
показываю
эмоций
If
I
get
you
then
I
no
need
no
one
Если
ты
будешь
моей,
то
мне
больше
никто
не
нужен
Let
me
let
you
in
my
plan.
Позволь
мне
посвятить
тебя
в
свой
план.
I've
been
driving
around
all
night
Я
всю
ночь
катался
по
городу
And
I
need
you
to
come
ease
my
mind
И
мне
нужно,
чтобы
ты
успокоила
мой
разум
/Midnight
in
Lisbon
and
I
need
somebody/
/Полночь
в
Лиссабоне,
и
мне
кто-то
нужен/
Come
to
baby
call
me
when
you
outside
Приезжай,
детка,
позвони,
когда
будешь
у
входа
Tell
your
friends
say
dem
fi
live
they
own
life
Скажи
своим
друзьям,
чтобы
жили
своей
жизнью
Already
in
the
house
but
I
gonna
come
inside
Я
уже
дома,
но
я
выйду
к
тебе
Do
you
have
some
one?
Ты
одна?
Cause
I
fell
like
we
should
link
and
make
we
have
some
fun
Потому
что
мне
кажется,
нам
стоит
встретиться
и
повеселиться
Even
.. come
in
my
bed
Даже...
приходи
ко
мне
в
постель
And
no
tomorrow,
man
want
you
today
И
никакого
завтра,
я
хочу
тебя
сегодня
Your
friend
dem
nah
go
find
out
anyway
Твои
друзья
все
равно
ничего
не
узнают
Baby
when
I
want
me
fi
say.
Малышка,
когда
я
хочу,
я
говорю.
I′ve
been
driving
around
all
night
Я
всю
ночь
катался
по
городу
And
I
need
you
to
come
ease
my
mind
И
мне
нужно,
чтобы
ты
успокоила
мой
разум
/Midnight
in
Lisbon
and
I
need
somebody/
/Полночь
в
Лиссабоне,
и
мне
кто-то
нужен/
It's
about
me
and
you
right
now
Сейчас
речь
идет
только
обо
мне
и
о
тебе
Tell
your
friends
you
haffi
move
right
now
Скажи
своим
друзьям,
что
ты
должна
уйти
прямо
сейчас
Couple
drinks
couple
shots
right
now
Пара
напитков,
пара
шотов
прямо
сейчас
Boss
a
slow
wine
pon
me
thing
right
now
Красотка,
медленно
танцуй
для
меня
прямо
сейчас
And
me
nah
go
tell
nobody
if
you
don′t
И
я
никому
не
скажу,
если
ты
тоже
не
скажешь
Dada
say
before
we
talk
we
ago
choke
Папа
говорил,
прежде
чем
мы
поговорим,
мы
задохнемся
A
the
realest
thing
I
ever
brought
Это
самая
настоящая
вещь,
которую
я
когда-либо
приобретал
Since
I
kill
the
boy
weh
tried
fi
diss
me
on
coke
С
тех
пор,
как
я
убил
парня,
который
пытался
меня
оскорбить
из-за
кокса
Bridgetown
man
no
show
no
emotion
Парень
из
Бриджтауна
не
показывает
эмоций
If
I
get
you
then
I
no
need
no
one
Если
ты
будешь
моей,
то
мне
больше
никто
не
нужен
Baby
let
me
let
you
in
my
plan
Детка,
позволь
мне
посвятить
тебя
в
свой
план
I've
been
driving
around
all
night
Я
всю
ночь
катался
по
городу
And
I
need
you
to
come
ease
my
mind.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
успокоила
мой
разум.
Midnight
in
Lisbon
and
I
need
somebodyyy
Полночь
в
Лиссабоне,
и
мне
кто-то
нууужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Witherspoon, Nadav Chatinover, Richie Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.