Richie Campbell - Think About Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Campbell - Think About Life




Think About Life
Задумайся о жизни
Damn... How this happened to me?
Черт... Как это случилось со мной?
How this happened to me rudeboy?
Как это случилось со мной, приятель?
Me nuh know... Memba what mma used to say? She was right don't?
Я не знаю... Помнишь, что говорила мама? Она была права, не так ли?
This is what you should do when you think about life
Вот что ты должен делать, когда думаешь о жизни:
Study get a job, raise a family with your wife,
Учиться, найти работу, создать семью с женой,
This is what you should do instead of buying a gun...
Вот что ты должен делать, вместо того, чтобы покупать пистолет...
No violence no never paid no education
Никакое насилие никогда не заменит образования.
To have a good job you need education
Чтобы иметь хорошую работу, тебе нужно образование.
No mingle with them criminal and dem mad plan
Не связывайся с этими преступниками и их безумными планами.
Mek sure seh yuh nah sell your soul to satan
Убедись, что ты не продаешь свою душу сатане.
Careful nah fi sleep with no diseased woman
Будь осторожен, не спи с больной женщиной.
1, 2, 3 you got aids its easy,
Раз, два, три, у тебя СПИД, это так просто,
"Anita, RIta, Anne Marie, Jody or Sherry?
"Анита, Рита, Энн-Мари, Джоди или Шерри?
Which a dem bitches game me HIV?"
Которая из этих сучек наградила меня ВИЧ?"
But you made the mistake too, dont you see?
Но ты тоже совершил ошибку, разве ты не видишь?
Infected and neglected and your kids are hungry
Зараженный и брошенный, а твои дети голодают.
What you gonna do bredda how's it gonna be
Что ты будешь делать, брат, как все будет?
Reach at home your wife she looks mad and angry
Приходишь домой, твоя жена выглядит безумной и злой.
She said just let me go before you infect me
Она говорит: "Просто отпусти меня, прежде чем ты заразишь меня".
It's too late to admit all your mistakes,
Слишком поздно признавать все свои ошибки,
Your children nah fi pay fi your escapes
Твои дети не должны расплачиваться за твои проступки.
She said leave please, if you bring nothing home but that wicked
Она говорит: "Уходи, пожалуйста, если ты не приносишь домой ничего, кроме этой проклятой
Disease...
болезни..."
Now you lay down in your bed and take a look back on life,
Теперь ты лежишь в своей постели и оглядываешься на свою жизнь,
Your friends are gone your kids dem living with your ex-wife
Твои друзья ушли, твои дети живут с твоей бывшей женой.
Everyday a struggle everyday another strife,
Каждый день борьба, каждый день новая беда,
You got nothing to hold you down to this sad life
У тебя нет ничего, что могло бы удержать тебя в этой печальной жизни.
You think this tune is gonna help you solve your problem,
Ты думаешь, эта песня поможет тебе решить твою проблему,
And think that by the end you'll know the solution,
И думаешь, что к концу ты узнаешь решение,
But bredda let me tell you what's the real lesson,
Но, брат, позволь мне сказать тебе, в чем настоящий урок,
You fucked up your life and that's the conclusion.
Ты испортил свою жизнь, и это вывод.
Nah fuck no man nah rob nuh bank nah sniff no cocain
Не трахай мужиков, не грабь банки, не нюхай кокаин.
How this happen to me can someone please explain,
Как это случилось со мной, может кто-нибудь объяснить?
No man can help you out the answer's in your brain,
Никто не может тебе помочь, ответ в твоей голове.
How you fi mess your own life and the you complain?
Как ты мог испортить свою собственную жизнь, а потом жаловаться?
You so damn ignorant and now you ashamed.
Ты такой чертовски невежественный, и теперь тебе стыдно.
You pray everyday and it is in vain.
Ты молишься каждый день, и это напрасно.
But bwoy, you still alive, mek sure you change your ways today and
Но, парень, ты все еще жив, убедись, что ты изменишь свой образ жизни сегодня, и
You'll survive...
ты выживешь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.