Paroles et traduction Richie Campbell - Think About Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About Life
Задумайся о жизни
Damn...
How
this
happened
to
me?
Черт...
Как
это
случилось
со
мной?
How
this
happened
to
me
rudeboy?
Как
это
случилось
со
мной,
приятель?
Me
nuh
know...
Memba
what
mma
used
to
say?
She
was
right
don't?
Я
не
знаю...
Помнишь,
что
говорила
мама?
Она
была
права,
не
так
ли?
This
is
what
you
should
do
when
you
think
about
life
Вот
что
ты
должен
делать,
когда
думаешь
о
жизни:
Study
get
a
job,
raise
a
family
with
your
wife,
Учиться,
найти
работу,
создать
семью
с
женой,
This
is
what
you
should
do
instead
of
buying
a
gun...
Вот
что
ты
должен
делать,
вместо
того,
чтобы
покупать
пистолет...
No
violence
no
never
paid
no
education
Никакое
насилие
никогда
не
заменит
образования.
To
have
a
good
job
you
need
education
Чтобы
иметь
хорошую
работу,
тебе
нужно
образование.
No
mingle
with
them
criminal
and
dem
mad
plan
Не
связывайся
с
этими
преступниками
и
их
безумными
планами.
Mek
sure
seh
yuh
nah
sell
your
soul
to
satan
Убедись,
что
ты
не
продаешь
свою
душу
сатане.
Careful
nah
fi
sleep
with
no
diseased
woman
Будь
осторожен,
не
спи
с
больной
женщиной.
1,
2,
3 you
got
aids
its
easy,
Раз,
два,
три,
у
тебя
СПИД,
это
так
просто,
"Anita,
RIta,
Anne
Marie,
Jody
or
Sherry?
"Анита,
Рита,
Энн-Мари,
Джоди
или
Шерри?
Which
a
dem
bitches
game
me
HIV?"
Которая
из
этих
сучек
наградила
меня
ВИЧ?"
But
you
made
the
mistake
too,
dont
you
see?
Но
ты
тоже
совершил
ошибку,
разве
ты
не
видишь?
Infected
and
neglected
and
your
kids
are
hungry
Зараженный
и
брошенный,
а
твои
дети
голодают.
What
you
gonna
do
bredda
how's
it
gonna
be
Что
ты
будешь
делать,
брат,
как
все
будет?
Reach
at
home
your
wife
she
looks
mad
and
angry
Приходишь
домой,
твоя
жена
выглядит
безумной
и
злой.
She
said
just
let
me
go
before
you
infect
me
Она
говорит:
"Просто
отпусти
меня,
прежде
чем
ты
заразишь
меня".
It's
too
late
to
admit
all
your
mistakes,
Слишком
поздно
признавать
все
свои
ошибки,
Your
children
nah
fi
pay
fi
your
escapes
Твои
дети
не
должны
расплачиваться
за
твои
проступки.
She
said
leave
please,
if
you
bring
nothing
home
but
that
wicked
Она
говорит:
"Уходи,
пожалуйста,
если
ты
не
приносишь
домой
ничего,
кроме
этой
проклятой
Now
you
lay
down
in
your
bed
and
take
a
look
back
on
life,
Теперь
ты
лежишь
в
своей
постели
и
оглядываешься
на
свою
жизнь,
Your
friends
are
gone
your
kids
dem
living
with
your
ex-wife
Твои
друзья
ушли,
твои
дети
живут
с
твоей
бывшей
женой.
Everyday
a
struggle
everyday
another
strife,
Каждый
день
борьба,
каждый
день
новая
беда,
You
got
nothing
to
hold
you
down
to
this
sad
life
У
тебя
нет
ничего,
что
могло
бы
удержать
тебя
в
этой
печальной
жизни.
You
think
this
tune
is
gonna
help
you
solve
your
problem,
Ты
думаешь,
эта
песня
поможет
тебе
решить
твою
проблему,
And
think
that
by
the
end
you'll
know
the
solution,
И
думаешь,
что
к
концу
ты
узнаешь
решение,
But
bredda
let
me
tell
you
what's
the
real
lesson,
Но,
брат,
позволь
мне
сказать
тебе,
в
чем
настоящий
урок,
You
fucked
up
your
life
and
that's
the
conclusion.
Ты
испортил
свою
жизнь,
и
это
вывод.
Nah
fuck
no
man
nah
rob
nuh
bank
nah
sniff
no
cocain
Не
трахай
мужиков,
не
грабь
банки,
не
нюхай
кокаин.
How
this
happen
to
me
can
someone
please
explain,
Как
это
случилось
со
мной,
может
кто-нибудь
объяснить?
No
man
can
help
you
out
the
answer's
in
your
brain,
Никто
не
может
тебе
помочь,
ответ
в
твоей
голове.
How
you
fi
mess
your
own
life
and
the
you
complain?
Как
ты
мог
испортить
свою
собственную
жизнь,
а
потом
жаловаться?
You
so
damn
ignorant
and
now
you
ashamed.
Ты
такой
чертовски
невежественный,
и
теперь
тебе
стыдно.
You
pray
everyday
and
it
is
in
vain.
Ты
молишься
каждый
день,
и
это
напрасно.
But
bwoy,
you
still
alive,
mek
sure
you
change
your
ways
today
and
Но,
парень,
ты
все
еще
жив,
убедись,
что
ты
изменишь
свой
образ
жизни
сегодня,
и
You'll
survive...
ты
выживешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.