Richie Campbell - Think About Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Campbell - Think About Life




Damn... How this happened to me?
Черт... как это случилось со мной?
How this happened to me rudeboy?
Как это случилось со мной, грубиян?
Me nuh know... Memba what mma used to say? She was right don't?
Я не знаю ... Мемба, что говорила ММА? она была права, не так ли?
This is what you should do when you think about life
Это то, что ты должен делать, когда думаешь о жизни.
Study get a job, raise a family with your wife,
Учись, найди работу, заведи семью с женой.
This is what you should do instead of buying a gun...
Это то, что ты должен сделать вместо того, чтобы покупать оружие...
No violence no never paid no education
Никакого насилия никакой платы никакого образования
To have a good job you need education
Чтобы иметь хорошую работу, нужно образование.
No mingle with them criminal and dem mad plan
Не смешивайся с ними преступный и безумный план
Mek sure seh yuh nah sell your soul to satan
Mek конечно seh yuh nah продай свою душу Сатане
Careful nah fi sleep with no diseased woman
Осторожнее нах фи спи без больной женщины
1, 2, 3 you got aids its easy,
1, 2, 3 у тебя СПИД, это легко,
"Anita, RIta, Anne Marie, Jody or Sherry?
"Анита, Рита, Энн Мари, Джоди или Шерри?
Which a dem bitches game me HIV?"
Какие С ** ки играют со мной в ВИЧ?"
But you made the mistake too, dont you see?
Но ты тоже совершил ошибку, разве не видишь?
Infected and neglected and your kids are hungry
Заражены и заброшены, а ваши дети голодны.
What you gonna do bredda how's it gonna be
Что ты собираешься делать бредда как это будет
Reach at home your wife she looks mad and angry
Доберись до дома своей жены она выглядит безумной и сердитой
She said just let me go before you infect me
Она сказала просто отпусти меня пока ты не заразил меня
It's too late to admit all your mistakes,
Слишком поздно признавать все свои ошибки.
Your children nah fi pay fi your escapes
Твои дети нах фи платят за твои побеги
She said leave please, if you bring nothing home but that wicked
Она сказала: "Уходи, пожалуйста, если ты не принесешь домой ничего, кроме этого злого".
Disease...
Болезнь...
Now you lay down in your bed and take a look back on life,
Теперь ты ложишься в постель и оглядываешься на жизнь.
Your friends are gone your kids dem living with your ex-wife
Твои друзья ушли, твои дети живут с твоей бывшей женой.
Everyday a struggle everyday another strife,
Каждый день борьба, каждый день еще одна борьба,
You got nothing to hold you down to this sad life
У тебя нет ничего, что удерживало бы тебя в этой печальной жизни.
You think this tune is gonna help you solve your problem,
Ты думаешь, что эта мелодия поможет тебе решить твою проблему?
And think that by the end you'll know the solution,
И думай, что к концу ты узнаешь решение.
But bredda let me tell you what's the real lesson,
Но, бредда, позволь мне сказать тебе, в чем истинный урок.
You fucked up your life and that's the conclusion.
Ты испортил свою жизнь, вот и вывод.
Nah fuck no man nah rob nuh bank nah sniff no cocain
Не еби ни одного мужика не грабь ни одного банка не нюхай ни одного кокаина
How this happen to me can someone please explain,
Как это случилось со мной, может ли кто-нибудь объяснить,
No man can help you out the answer's in your brain,
Ни один мужчина не сможет тебе помочь, ответ у тебя в голове.
How you fi mess your own life and the you complain?
Как ты портишь свою собственную жизнь и на что жалуешься?
You so damn ignorant and now you ashamed.
Ты так чертовски невежественна, а теперь тебе стыдно.
You pray everyday and it is in vain.
Ты молишься каждый день, и это напрасно.
But bwoy, you still alive, mek sure you change your ways today and
Но, парень, ты все еще жив, я уверен, что сегодня ты изменишь свои привычки и ...
You'll survive...
Ты выживешь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.