Paroles et traduction Richie Havens - Going Back To My Roots
Zippin'
up
my
boots,
goin'
back
to
my
roots
Застегиваю
молнию
на
ботинках,
возвращаюсь
к
своим
корням.
To
the
place
of
my
birth,
back
down
to
earth
К
месту
моего
рождения,
обратно
на
землю.
Not
talkin'
'bout
the
roots
in
the
land
Я
не
говорю
о
корнях
в
земле.
I'm
talkin'
'bout
the
roots
in
the
man
Я
говорю
о
корнях
в
человеке.
Zippin'
up
my
boots,
goin'
back
to
my
roots
Застегиваю
молнию
на
ботинках,
возвращаюсь
к
своим
корням.
I'm
homeward
bound,
got
my
head
turned
around
Я
возвращаюсь
домой,
у
меня
голова
кругом.
Goin'
back
to
find
myself
Возвращаюсь
назад,
чтобы
найти
себя.
I
can't
live
with
nobody
else
Я
не
могу
жить
ни
с
кем
другим.
Who's
living
in
the
world
and
not
be
seen
Кто
живет
в
этом
мире
и
не
виден?
Goin'
back,
goin'
back
right
there
an'
be
me
Возвращаюсь,
возвращаюсь
прямо
туда
и
буду
собой.
Not
talkin'
for
riches
I've
had
all
the
time
Я
говорю
не
о
богатстве,
которое
у
меня
было
все
это
время.
Finding
out
happiness
is
just
a
state
of
mind
Осознание
счастья-это
просто
состояние
души.
Just
a
state
of
mind
Просто
состояние
души.
Zippin'
up
my
boots,
goin'
back
to
my
roots
Застегиваю
молнию
на
ботинках,
возвращаюсь
к
своим
корням.
To
the
place
of
my
birth,
back
down
to
earth,
yes
К
месту
моего
рождения,
обратно
на
землю,
да.
Not
talkin'
'bout
the
roots
in
the
land
Я
не
говорю
о
корнях
в
земле.
I'm
talkin'
'bout
the
roots
in
the
man,
yes
Я
говорю
о
корнях
в
человеке,
да
Zippin'
up
my
boots,
getting
back
to
the
roots
Застегиваю
молнию
на
ботинках,
возвращаюсь
к
корням.
I'm
homeward
bound,
got
my
head
turned
around,
oh
oh
oh
Я
возвращаюсь
домой,
у
меня
кружится
голова,
о-о-о
...
Going
home,
I'm
coming
home
Иду
домой,
я
возвращаюсь
домой.
Going
home,
going
home,
right
to
be
loved
Иду
домой,
иду
домой,
право
быть
любимым.
Not
for
my
riches
that
I've
got
the
time
Не
из-за
моего
богатства,
на
которое
у
меня
есть
время.
Finding
out
happiness
is
just
a
state
of
mind
Осознание
счастья-это
просто
состояние
души.
Just
a
state
of
mind,
just
a
state
of
mind
Просто
состояние
души,
просто
состояние
души.
Just
a
state
of
mind,
yeah
Просто
состояние
души,
да
Zippin'
up
my
boots,
goin'
back
to
my
roots
Застегиваю
молнию
на
ботинках,
возвращаюсь
к
своим
корням.
To
the
place
of
my
birth,
get
on
down
to
the
earth
К
месту
моего
рождения,
спускайся
на
землю.
It's
not
black,
it's
not
white
Это
не
черное,
это
не
белое.
It's
not
red,
it's
not
yellow
Это
не
красный,
это
не
желтый.
It's
not
black,
it's
not
white
Это
не
черное,
это
не
белое.
It's
not
red,
it's
not
yellow
Это
не
красный,
это
не
желтый.
It's
not
black,
it's
not
white
Это
не
черное,
это
не
белое.
It's
not
red,
it's
not
yellow
Это
не
красный,
это
не
желтый.
It's
down
to
earth,
it's
down
to
earth
Это
на
земле,
это
на
земле.
It's
down
to
earth,
it's
down
to
earth
Это
на
земле,
это
на
земле.
It's
not
red,
it's
not
white
Это
не
красное,
это
не
белое.
It's
not
yellow,
it's
not
black
Она
не
желтая
и
не
черная.
It's
not
red,
it's
not
white
Это
не
красное,
это
не
белое.
It's
not
yellow,
it's
not
black...
Она
не
желтая,
она
не
черная...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dozier Lamont Herbert, Dozier Lamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.