Richie Havens - Going Back To My Roots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Havens - Going Back To My Roots




Zippin' up my boots, goin' back to my roots
Застегиваю молнию на ботинках, возвращаюсь к своим корням.
To the place of my birth, back down to earth
К месту моего рождения, обратно на землю.
Not talkin' 'bout the roots in the land
Я не говорю о корнях в земле.
I'm talkin' 'bout the roots in the man
Я говорю о корнях в человеке.
Zippin' up my boots, goin' back to my roots
Застегиваю молнию на ботинках, возвращаюсь к своим корням.
I'm homeward bound, got my head turned around
Я возвращаюсь домой, у меня голова кругом.
Goin' back to find myself
Возвращаюсь назад, чтобы найти себя.
I can't live with nobody else
Я не могу жить ни с кем другим.
Who's living in the world and not be seen
Кто живет в этом мире и не виден?
Goin' back, goin' back right there an' be me
Возвращаюсь, возвращаюсь прямо туда и буду собой.
Not talkin' for riches I've had all the time
Я говорю не о богатстве, которое у меня было все это время.
Finding out happiness is just a state of mind
Осознание счастья-это просто состояние души.
Just a state of mind
Просто состояние души.
Zippin' up my boots, goin' back to my roots
Застегиваю молнию на ботинках, возвращаюсь к своим корням.
To the place of my birth, back down to earth, yes
К месту моего рождения, обратно на землю, да.
Not talkin' 'bout the roots in the land
Я не говорю о корнях в земле.
I'm talkin' 'bout the roots in the man, yes
Я говорю о корнях в человеке, да
Zippin' up my boots, getting back to the roots
Застегиваю молнию на ботинках, возвращаюсь к корням.
I'm homeward bound, got my head turned around, oh oh oh
Я возвращаюсь домой, у меня кружится голова, о-о-о ...
Going home, I'm coming home
Иду домой, я возвращаюсь домой.
Going home, going home, right to be loved
Иду домой, иду домой, право быть любимым.
Not for my riches that I've got the time
Не из-за моего богатства, на которое у меня есть время.
Finding out happiness is just a state of mind
Осознание счастья-это просто состояние души.
Just a state of mind, just a state of mind
Просто состояние души, просто состояние души.
Just a state of mind, yeah
Просто состояние души, да
Zippin' up my boots, goin' back to my roots
Застегиваю молнию на ботинках, возвращаюсь к своим корням.
To the place of my birth, get on down to the earth
К месту моего рождения, спускайся на землю.
It's not black, it's not white
Это не черное, это не белое.
It's not red, it's not yellow
Это не красный, это не желтый.
It's not black, it's not white
Это не черное, это не белое.
It's not red, it's not yellow
Это не красный, это не желтый.
It's not black, it's not white
Это не черное, это не белое.
It's not red, it's not yellow
Это не красный, это не желтый.
It's down to earth, it's down to earth
Это на земле, это на земле.
It's down to earth, it's down to earth
Это на земле, это на земле.
It's not red, it's not white
Это не красное, это не белое.
It's not yellow, it's not black
Она не желтая и не черная.
It's not red, it's not white
Это не красное, это не белое.
It's not yellow, it's not black...
Она не желтая, она не черная...





Writer(s): Dozier Lamont Herbert, Dozier Lamont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.