Paroles et traduction Richie Havens - I Was Educated By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Educated By Myself
Я учился сам
I
can't
buy
the
lie
and
it
don't
matter
Я
не
куплюсь
на
ложь,
и
это
не
важно,
Even
though
I
try
to
keep
my
health
Даже
если
я
стараюсь
сохранить
свое
здоровье.
It
all
seems
the
same,
such
a
silly
game
Все
кажется
таким
одинаковым,
такая
глупая
игра,
Played
by
silly
fools
who
don't
even
follow
their
own
rules
В
которую
играют
глупцы,
не
следующие
даже
своим
собственным
правилам.
But
oh,
when
the
sunshine
follows
me
around
Но,
о,
когда
солнечный
свет
следует
за
мной,
Lifts
my
feet
and
takes
me
from
the
ground
Поднимает
меня
и
отрывает
от
земли,
High
enough
to
see
the
shelf
Достаточно
высоко,
чтобы
увидеть
горизонт,
And
know
that
I
was
educated
by
myself
И
знать,
что
я
учился
сам.
I
have
seen
the
streets
groaning,
not
battered
Я
видел
стонущие
улицы,
не
разбитые,
Though
amongst
us
all,
we
kept
our
wealth
Хотя
среди
нас
всех
мы
сохранили
свое
богатство.
And
though
the
rain
goes
pitter-patter,
И
хотя
дождь
стучит,
It
don't
change
the
pain
that
we
all
felt
Он
не
меняет
боль,
которую
мы
все
чувствовали.
But
oh,
when
the
sunshine
follows
us
around
Но,
о,
когда
солнечный
свет
следует
за
нами,
Lifts
our
feet
and
takes
us
from
the
ground,
Поднимает
нас
и
отрывает
от
земли,
High
enough
for
us
to
tell
Достаточно
высоко,
чтобы
мы
могли
сказать,
That
we
were
educated
by
ourselves
Что
мы
учились
сами.
It's
a
simple
dream,
a
common
pattern
Это
простая
мечта,
общий
образец,
A
universal
scheme
for
us
to
sell
Универсальная
схема,
которую
мы
можем
продать.
And
though
it's
a
long,
long
way
between
Mars
and
Saturn,
И
хотя
между
Марсом
и
Сатурном
очень
долгий
путь,
But
right
here
on
Earth,
we
know
so
well
Но
прямо
здесь,
на
Земле,
мы
так
хорошо
знаем,
That
all
we
need
is
sunshine
on
the
ground
Что
все,
что
нам
нужно,
это
солнечный
свет
на
земле
And
smiles
and
smiles
and
smiles
from
frown
to
frown
И
улыбки,
улыбки,
улыбки
от
хмурого
взгляда
к
хмурому
взгляду,
Just
enough
for
us
to
yell
Достаточно,
чтобы
мы
могли
кричать,
That
we
were
educated
by
ourselves
Что
мы
учились
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havens Richard P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.