Paroles et traduction Richie Havens - Indian Rope Man (Live)
Fog
dangling
thick
Туман
повис
густой.
Can't
see
the
right
road
Не
вижу
правильной
дороги.
Streets
are
sick,
Улицы
больны,
The
eight
day
mill
Восьмидневная
мельница
It
might
grind
slow,
but
it
grinds
fine
Может
быть,
она
и
медленно
перемалывается,
но
перемалывается
отлично.
Indian
rope
man,
while
lookin'
on
Индийский
канатоходец,
пока
смотрю
на
тебя.
Tells
common
clay
he's
heavenly
born
Говорит
обыкновенному
глину,
что
он
рожден
на
небесах.
Retired
layman
looks
on
in
scorn,
Отставной
обыватель
смотрит
на
это
с
презрением,
With
a
transplanted
heart
С
пересаженным
сердцем.
Kiss
him
quick,
he
has
to
part.
Поцелуй
его
скорее,
он
должен
расстаться.
Yeah...
yeah
Да...
да
...
Indian
rope
man
sees
the
times,
Индийский
канатоходец
видит
время,
Splitting
loose
the
edge
of
minds
Раскалывание
на
части
края
разума
Catching
losers
in
his
line,
in
his
line,
yeah
Ловит
неудачников
в
своей
очереди,
в
своей
очереди,
да
Kiss
him
quick,
he
has
to
part.
Поцелуй
его
скорее,
он
должен
расстаться.
Yeah...
yeah
Да...
да
...
Indian
rope
man
flexes
his
eye,
Индийский
канатоходец
сгибает
глаза,
Dissolving
the
fog
Рассеивая
туман.
Revealing
the
lie
Разоблачение
лжи
Indian
rope
man
holds
my
trick
in
his
heart,
yeah
Индийский
канатоходец
держит
мой
трюк
в
своем
сердце,
да
Kiss
him
quick,
he
has
to
part
Поцелуй
его
скорее,
он
должен
расстаться.
Yeah...
yeah
Да...
да
...
Indian
rope
man
sees
all
strife
Индийский
веревочник
видит
все
раздоры.
Cutting
down
eternal
life
Вырубка
вечной
жизни
When
his
soul
transcends
his
heart,
oh
Когда
его
душа
выходит
за
пределы
его
сердца,
о
Kiss
him
quick,
he
has
to
part.
Поцелуй
его
скорее,
он
должен
расстаться.
Yeah...
yeah
Да...
да
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.