Richie Havens - Standing On the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Havens - Standing On the Water




Standing On the Water
Стоя на воде
Why do we surround ourselves with houses and big cars
Зачем мы окружаем себя домами и большими машинами,
Trying to make out we got it made
Пытаясь сделать вид, что у нас всё есть,
When nothing really belongs to us
Когда на самом деле нам ничего не принадлежит?
We're only passing through
Мы всего лишь проходим мимо,
We're part of a maskerade
Мы часть маскарада.
When you are standing on the water
Когда ты стоишь на воде,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами,
Making so much matter
Создавая так много суеты
Out of no matter at all
Из пустого места.
Got to get a hold of ourselves
Надо взять себя в руки,
So easy to fall
Так легко упасть,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами.
We act we look around us
Мы действуем, осматриваемся,
We see trouble everywhere
Мы видим проблемы повсюду,
Thieving money air that we breath
Крадут деньги, воздух, которым мы дышим.
I know we would like to hang out
Знаю, мы хотели бы остаться
In the country for a while
За городом на некоторое время.
There is something that you just can't believe
Есть нечто, во что ты просто не можешь поверить,
When we're standing on the water
Когда мы стоим на воде,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами,
Making so much matter
Создавая так много суеты,
That's of no matter at all
Которая ничего не значит.
Got to get a hold of ourselves
Надо взять себя в руки,
So easy to fall
Так легко упасть,
When we're standing on the water
Когда мы стоим на воде,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами.
So many pictures looking at us through a smile
Так много картинок смотрят на нас с улыбкой,
Making us want things we don't need
Заставляя нас хотеть вещи, которые нам не нужны.
So many people telling us just what to do
Так много людей говорят нам, что делать,
What we are and what we should be
Кто мы и кем должны быть.
When we're standing on the water
Когда мы стоим на воде,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами,
Making so much matter
Создавая так много суеты,
That's of no matter at all
Которая ничего не значит.
Got to get a hold of ourselves
Надо взять себя в руки,
So easy to fall
Так легко упасть,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами,
Talking to the walls
Разговаривая со стенами.





Writer(s): Low Andrew Fairweather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.