Richie Havens - The Great Mandala (The Wheel of Life) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Havens - The Great Mandala (The Wheel of Life)




The Great Mandala (The Wheel of Life)
Великая Мандала (Колесо Жизни)
So I told him that he′d better shut his mouth
Я сказал ему, чтобы он лучше закрыл свой рот,
And do his job like a man
И делал свою работу, как мужчина.
And he answered, "Listen
А он ответил: "Послушай,
Father, I will never kill another"
Отец, я больше никого не убью".
Thinks he's better
Думает, что он лучше,
Than his brother who died
Чем его брат, который погиб.
What the hell does he think he′s doing
Какого чёрта, он думает, он творит,
To his father who brought him up right?
Со своим отцом, который воспитал его как следует?
Take your place on the Great Mandala
Займи свое место на Великой Мандале,
As it moves through your brief moment in time
Пока она движется сквозь твой краткий миг во времени.
Win or lose now, you must choose now
Победи или проиграй сейчас, ты должен выбрать сейчас,
And if you lose you're only losing your life
И если ты проиграешь, ты потеряешь только свою жизнь.
Tell the jailer not to bother
Скажи тюремщику, чтобы не беспокоился
With his meal of bread and water today
С его едой из хлеба и воды сегодня.
He is fasting 'til the killing′s over
Он постится, пока убийства не прекратятся.
He′s a martyr, he thinks he's a prophet
Он мученик, он думает, что он пророк,
But he′s a coward, he's just playing a game
Но он трус, он просто играет в игру.
He can′t do it, he can't change it
Он не может этого сделать, он не может это изменить,
And it′s been going on for ten thousand years
И это продолжается уже десять тысяч лет.
Take your place on the Great Mandala
Займи свое место на Великой Мандале,
As it moves through your brief moment of time
Пока она движется сквозь твой краткий миг во времени.
Win or lose now, you must choose now
Победи или проиграй сейчас, ты должен выбрать сейчас,
And if you lose you're only losing your life
И если ты проиграешь, ты потеряешь только свою жизнь.
What's that rumbling in the courtyard?
Что это за гул во дворе?
Seven thousand faces are turned to the gate
Семь тысяч лиц обращены к воротам.
What′s that they are saying? Kill the traitor
Что они говорят? Убейте предателя,
Kill the traitor, kill the traitor, kill the traitor
Убейте предателя, убейте предателя, убейте предателя.
Take your place on the Great Mandala
Займи свое место на Великой Мандале,
As it moves through your brief moment of time
Пока она движется сквозь твой краткий миг во времени.
Win or lose now, you must choose now
Победи или проиграй сейчас, ты должен выбрать сейчас,
And if you lose you′re only losing your life
И если ты проиграешь, ты потеряешь только свою жизнь.
Tell the people they are safe now
Скажи людям, что они теперь в безопасности,
Hunger stopped him, now he lies still in his cell
Голод остановил его, теперь он лежит неподвижно в своей камере.
Death has gagged all his accusations
Смерть заткнула все его обвинения.
We are free now, we can kill now
Мы свободны теперь, мы можем убивать теперь,
We can hate now, now we can end the world
Мы можем ненавидеть теперь, теперь мы можем покончить с миром.
We're not guilty, he was crazy
Мы не виноваты, он был сумасшедшим,
And it′s been going on for ten thousand years
И это продолжается уже десять тысяч лет.
Take your place on the Great Mandala
Займи свое место на Великой Мандале,
As it moves through your brief moment of time
Пока она движется сквозь твой краткий миг во времени.
Win or lose now, we must choose now
Победи или проиграй сейчас, мы должны выбрать сейчас,
And if you lose you're only wasting your life
И если ты проиграешь, ты только потратишь свою жизнь впустую.
If you lose you′re only wasting your life
Если ты проиграешь, ты только потратишь свою жизнь впустую.
If you lose you're only wasting your life
Если ты проиграешь, ты только потратишь свою жизнь впустую.
If you lose you′re only wasting your life
Если ты проиграешь, ты только потратишь свою жизнь впустую.
If you lose you've only wasted your life
Если ты проиграешь, ты только потратил свою жизнь впустую.





Writer(s): Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Albert B. Grossman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.