Richie Kotzen - Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richie Kotzen - Fool




Fool
Дурак
"Tell me, tell me darling please" He said as he walked into a house held up by wax and beads... Fool been there one time before...
"Скажи мне, скажи мне, милая, прошу", - сказал он, входя в дом, построенный из воска и бус... Дурак уже бывал здесь однажды...
Well the lines may be deceiving, But its the Tarot not the palm,
Что ж, линии могут обманывать, но это Таро, не хиромантия,
She′s been reading...
Она гадает...
To draw the fool, can take an honest man... Sometimes a fool,
Вытянуть дурака может честный человек... Иногда дурак,
Can show the meaning... only a fool, could doubt that there's a chance.
Может показать смысл... только дурак может сомневаться, что есть шанс.
And we all have played the fool...
И все мы бывали дураками...
Fool is focused on her ring, As she deals he ask softly...
Дурак смотрит на ее кольцо, пока она раскладывает карты, он тихо спрашивает...
"What is in this life for me?" She said, " In time my son we will unite as one"... Well the meaning of the words seem so distant...
"Что ждет меня в этой жизни?" Она сказала: "Со временем, сын мой, мы станем одним целым"... Смысл слов кажется таким далеким...
There′s a reason why they're heard if you listen...
Есть причина, почему их слышат, если прислушаться...
To draw the fool, can take an honest man... Sometimes a fool,
Вытянуть дурака может честный человек... Иногда дурак,
Can show the meaning... only a fool, could doubt that there's a chance.
Может показать смысл... только дурак может сомневаться, что есть шанс.
And we all have played the fool...
И все мы бывали дураками...
Tell me, tell me darling please... Am I the Fool?
Скажи мне, скажи мне, милая, прошу... Я ли Дурак?





Writer(s): Richard Dale Kotzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.