Paroles et traduction Richie Kotzen - Love Is Blind
Oh
this
time,
she
got
the
best
of
me
О,
на
этот
раз
она
взяла
надо
мной
верх.
And
I′ve
got
nothing
to
stand
by
И
мне
не
за
что
стоять.
Help
me
preacher
Помоги
мне
проповедник
No
one's
praying
for
me
now
Теперь
за
меня
никто
не
молится.
They′re
all
up
off
knees
o'
uh
o'
Они
все
поднялись
с
колен,
о-о-о!
Call
the
dealer
Позвоните
дилеру
I′ve
got
to
change
that
constitution
Я
должен
изменить
эту
Конституцию.
This
woman′s
got
me
so
spun
out
Эта
женщина
так
вывела
меня
из
себя
So
I
keep
rollin',
rollin′,
rollin'
through
my
days
Так
что
я
продолжаю
катиться,
катиться,
катиться
сквозь
свои
дни.
I
was
playing
like
the
gambler
Я
играл,
как
игрок.
What′s
my
name
Как
меня
зовут
But
I
know
this
time,
she
got
the
best
of
me
Но
я
знаю,
что
на
этот
раз
она
взяла
надо
мной
верх.
And
I've
got
nothing
to
stand
by
И
мне
не
за
что
стоять.
Oh
this
time,
I
gotta
make
the
deal
О,
на
этот
раз
я
должен
заключить
сделку.
I
know
it′s
suicide,
but
love
is
blind
Я
знаю,
это
самоубийство,
но
любовь
слепа.
Mother
Nature
has
somehow
stunt
my
evolution
Мать
природа
каким
то
образом
остановила
мою
эволюцию
Cuz
I'm
trippin
backwards
oh
Потому
что
я
иду
задом
наперед
о
Cut
my
losses
Сократи
мои
потери.
Someone
paid
me
restitution
Кто-то
заплатил
мне
компенсацию.
Woman's
got
me
so
tore
up
Женщина
так
меня
разорвала
Believe
me
but
I′m
rollin′,
rollin',
rollin′
through
my
days
Поверь
мне,
но
я
катаюсь,
катаюсь,
катаюсь
сквозь
свои
дни.
I
was
playing
like
the
gambler
Я
играл,
как
игрок.
What's
my
name
Как
меня
зовут
But
I
know
this
time,
she
got
the
best
of
me
Но
я
знаю,
что
на
этот
раз
она
взяла
надо
мной
верх.
And
I′ve
got
nothing
to
stand
by
И
мне
не
за
что
стоять.
Oh
this
time,
I
gotta
make
the
deal
О,
на
этот
раз
я
должен
заключить
сделку.
I
know
it's
suicide,
but
love
is
blind
Я
знаю,
это
самоубийство,
но
любовь
слепа.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
I′m
falling,
falling,
falling
...
for
you
Я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь
...
в
тебя.
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
Just
don't
say
I
love
you,
What
am
I
gonna
do?
Только
не
говори,
что
я
люблю
тебя,
что
мне
делать?
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
But
I
know
this
time,
she
got
the
best
of
me
Но
я
знаю,
что
на
этот
раз
она
взяла
надо
мной
верх.
And
I've
got
nothing
to
stand
by
И
мне
не
за
что
стоять.
Oh
this
time,
I
gotta
make
the
deal
О,
на
этот
раз
я
должен
заключить
сделку.
I
know
it′s
suicide,
but
love
is
blind
Я
знаю,
это
самоубийство,
но
любовь
слепа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Dale Kotzen
Album
24 Hours
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.