Paroles et traduction Richie McDonald - Guntersville Gazette
Guntersville Gazette
Гантерсвилл Газет
Wasn't
more
than
half
a
mile
between
the
city
limit
signs
Не
больше
полумили
между
знаками
черты
города
The
population
was
cut
in
half,
the
day
they
shut
down
the
mine
Население
сократилось
вдвое
в
тот
день,
когда
закрыли
шахту
Only
thing
that
hasn't
changed,
the
way
the
gossip
spreads
Единственное,
что
не
изменилось,
это
то,
как
распространяются
сплетни
Cindy
Lou's
nails
& hairdo's
and
the
Guntersville
Gazette
Ногти
и
прически
Синди
Лу
и
"Гантерсвилл
Газет"
When
I
got
home
from
travelin',
first
paper
I
picked
up
Когда
я
вернулся
домой
из
путешествия,
первая
газета,
которую
я
взял
Found
the
girl
I
thought
was
waitin',
had
waited
long
enough
Я
обнаружил,
что
девушка,
которая,
как
я
думал,
ждала
меня,
ждала
достаточно
долго
Right
beside
her
smilin'
face,
under
brides
to
be
Рядом
с
ее
улыбающимся
лицом,
в
разделе
"Невесты"
Said
Saturday
Miss
Mandy
Chase
would
be
Mrs.
William
McGee
Было
сказано,
что
в
субботу
мисс
Мэнди
Чейз
станет
миссис
Уильям
Макги
You
never
know
from
page
to
page
whether
you
will
laugh
or
cry
Никогда
не
знаешь,
страница
за
страницей,
будешь
ли
ты
смеяться
или
плакать
One
page
a
baby's
born,
on
the
next
an
old
friend
died
На
одной
странице
родился
ребенок,
на
следующей
умер
старый
друг
Get
advice
from
Gabby's
corner,
all
of
that
for
just
a
quarter
Получи
совет
из
рубрики
Гэбби,
и
все
это
всего
за
четвертак
I
was
raised,
there's
three
things,
you
never
questioned
what
they
said
Меня
воспитывали
так:
есть
три
вещи,
в
которых
ты
никогда
не
сомневаешься
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
Евангелие
и
"Гантерсвилл
Газет"
Two
lonely
concrete
islands
sticking
above
the
ground
Два
одиноких
бетонных
островка,
торчащих
над
землей
Underneath
heartbreakin'
headlines,
Humpy's
Gas
& Tires
burned
down
Под
душераздирающими
заголовками:
"Сгорели
шины
и
заправка
Хампи"
Sally
made
the
honor
roll,
the
Cowboys
finally
beat
the
Jets
Салли
попала
в
список
отличников,
Ковбои
наконец-то
победили
Джетс
Read
all
about
it
in
the
Guntersville
Gazette
Читай
все
об
этом
в
"Гантерсвилл
Газет"
You
never
know
from
page
to
page
whether
you
will
laugh
or
cry
Никогда
не
знаешь,
страница
за
страницей,
будешь
ли
ты
смеяться
или
плакать
One
page
a
baby's
born,
on
the
next
an
old
friend
died
На
одной
странице
родился
ребенок,
на
следующей
умер
старый
друг
Get
advice
from
Gabby's
corner,
all
of
that
for
just
a
quarter
Получи
совет
из
рубрики
Гэбби,
и
все
это
всего
за
четвертак
I
was
raised,
there's
three
things,
you
never
questioned
what
they
said
Меня
воспитывали
так:
есть
три
вещи,
в
которых
ты
никогда
не
сомневаешься
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
Евангелие
и
"Гантерсвилл
Газет"
Wise
old
men,
a
church
house,
a
hand-cranked
printin'
press
Мудрые
старики,
молитвенный
дом,
ручной
печатный
станок
Grandpa,
the
gospel,
and
the
Guntersville
Gazette
Дедушка,
Евангелие
и
"Гантерсвилл
Газет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Harbin, Richie Mcdonald, Phillip Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.