Paroles et traduction Richie Pagani feat. Pitta - Radius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alszok
még
rá
egyet
Ещё
немного
посплю,
Adjunk
még
időt
a
szemnek
Дам
глазам
ещё
немного
времени,
Amíg
ébren
szenved,
hiába
ébresztgetnek
Пока
они
страдают
наяву,
бесполезно
меня
будить.
Nélkülem
megy
le
a
naptár
Без
меня
календарь
листается,
Amíg
évről
évre
pont
úgy
vagyok,
ahogy
akkor
hagytál
Год
за
годом
я
остаюсь
таким
же,
каким
ты
меня
оставила.
Mert
az
életem
egy
kóma
és
te
nem
várod,
hogy
ébredjek
Ведь
моя
жизнь
- это
кома,
а
ты
не
ждёшь,
когда
я
проснусь.
Nem
bízol
már
abban,
hogy
az
orvosok
is
tévednek
Ты
больше
не
веришь,
что
врачи
могут
ошибаться.
Én
meg
minden
éjjel
vergődök
А
я
каждую
ночь
борюсь,
Nem
kérdezek
többé
már,
hogy
mi
lesz
majd
te
eldöntöd
Больше
не
спрашиваю,
что
будет,
ты
сама
решишь.
Megint
magam
mentén
megyek
Снова
иду
сам
по
себе,
Ne
is
kövessél
mert
én
eltévedek
Даже
не
следуй
за
мной,
ведь
я
заблужусь.
Virágszirmokat
nem
tépkedek
Лепестки
цветов
больше
не
срываю,
Álmodom
az
egészet
de
mi
lesz,
hogyha
felébredek?
Всё
это
снится,
но
что
будет,
когда
я
проснусь?
Soha
semmi
nem
hoz
vissza
Ничто
и
никогда
не
вернёт
меня
обратно,
Soha
ne
is
gondolj
már
rám
Даже
не
думай
обо
мне,
A
lelkiismeretem
tiszta
Моя
совесть
чиста,
És
neked...?
Mondd
te
hol
voltál?
А
твоя...?
Скажи,
где
ты
была?
Zuhan
a
gépem
a
végtelenbe
Мой
самолёт
падает
в
бездну,
Miért
nem
búcsúzik
éppen
Ő?
Почему
Она
не
прощается
со
мной?
Mondd,
hogy
a
telefont
én
tegyem
le
Скажи,
чтобы
я
положил
телефон,
Lassan
elmegy
a
térerő
Связь
медленно
пропадает.
Lassan
elmegy
a
térerő
Связь
медленно
пропадает,
Lassan
elmegy
a
térerő
Связь
медленно
пропадает.
Káprázik
a
szemem
Темнеет
в
глазах,
Gépre
kötve
álmodom
életem
Подключённый
к
аппарату,
вижу
свою
жизнь
во
сне.
Kinek
szóljak?
Hogy
kikapcsoljanak
reménytelen
К
кому
обратиться?
Чтобы
отключили
от
безнадёжности,
Az
örök
nyarat
nem
ismerem
Вечного
лета
я
не
знаю.
Juthat-e
még
elég
benzodiazepin
nekem?
Хватит
ли
мне
ещё
бензодиазепина?
Mert
az
életem
egy
kóma,
csak
az
illúziót
élhettem
Ведь
моя
жизнь
- это
кома,
я
жил
лишь
иллюзией.
Levegővel
töltötték
az
infúziót
én
bennem
Воздухом
наполнили
капельницу,
а
я
внутри
неё.
Kérlek
ne
mondd
azt,
hogy
véletlen
Прошу,
не
говори,
что
это
случайность.
Megfulladok
minden
sóhajommal
amíg
lélegzem
Задыхаюсь
каждым
вздохом,
пока
дышу.
Ki
lesz
ki
búcsúval
benyit?
Кто
войдёт
с
прощанием?
Szívem
helyén
zacskónyi
vér
és
megtelik
На
месте
сердца
мешок
с
кровью,
и
он
наполняется.
Remélem
köszöntenem
lesz
kit
Надеюсь,
будет
кого
поприветствовать,
Ha
csukódik
a
fedél,
nyílik
az
utolsó
exit
Когда
крышка
закроется,
откроется
последний
выход.
Zuhan
a
gépem
a
végtelenbe
Мой
самолёт
падает
в
бездну,
Miért
nem
búcsúzik
éppen
Ő?
Почему
Она
не
прощается
со
мной?
Mondd,
hogy
a
telefont
én
tegyem
le
Скажи,
чтобы
я
положил
телефон,
Lassan
elmegy
a
térerő
Связь
медленно
пропадает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Nagy, Gabor Csordas, Richard Kovacs
Album
HLFGR
date de sortie
20-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.