Paroles et traduction Richie Ray & Bobby Cruz - Aguzate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Agúzate,
Miguel!
Sharpen
up,
Miguel!
Siento
una
voz
que
me
dice
"Agúzate,
que
te
están
velando"
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Sharpen
up,
they're
watching
you"
Siento
una
voz
que
me
dice
"Agáchate,
que
te
están
tirando"
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Duck,
they're
shooting
at
you"
Y
yo
pasaría
de
tonto
si
no
supiera
And
I
would
be
foolish
if
I
didn't
know
Que
uno
tiene
que
estar
mosca
por
donde
quiera
That
one
must
be
alert
wherever
one
goes
Y
es
por
eso
que
yo
digo
de
esta
manera
And
that's
why
I
say
like
this
Que
este
individuo
no
sabe
en
que
se
metió,
ajá
That
this
guy
doesn't
know
what
he's
gotten
himself
into,
ah-ha
Ponle
sabor,
Richie
Ray
Add
some
flavor,
Richie
Ray
Siento
una
voz
que
me
dice
"Agúzate,
que
te
están
velando"
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Sharpen
up,
they're
watching
you"
Siento
una
voz
que
me
dice
"Agáchate,
que
te
están
tirando"
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Duck,
they're
shooting
at
you"
Y
yo
pasaría
de
tonto
si
no
supiera
And
I
would
be
foolish
if
I
didn't
know
Que
uno
tiene
que
estar
mosca
por
donde
quiera
That
one
must
be
alert
wherever
one
goes
Y
es
por
eso
que
yo
digo
de
esta
manera
And
that's
why
I
say
like
this
Que
este
individuo
no
sabe
en
qué
se
metió
That
this
guy
doesn't
know
what
he's
gotten
himself
into
Siento
una
voz
que
me
dice
"Agúzate,
que
te
están
velando"
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Sharpen
up,
they're
watching
you"
Oh
yo
siento
una
voz
que
me
dice
"Cuidao'
que
te
están
velando"
Oh
I
hear
a
voice
that
tells
me
"Beware,
they're
watching
you"
Oye,
esa
voz
siempre
me
dice
"Cuidao'
que
te
están
tirando"
Hey,
that
voice
always
tells
me
"Beware,
they're
shooting
at
you"
Agúzate,
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Pero
yo
no
me
escondo
del
diablo
But
I
don't
hide
from
the
devil
Porque
yo
soy
buena
gente
Because
I'm
a
good
person
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Que
yo
me
voy
domitingo
talango,
como
persona
decente
That
I'll
leave
on
Sunday
talango,
like
a
decent
person
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Poron
amon,
me
está
diciendo
"Cuidao',
que
te
están
velando"
Poron
amon,
it's
telling
me
"Beware,
they're
watching
you"
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Oye,
esa
voz
siempre
me
dice
agáchate
que
te
están
tirando
Hey,
that
voice
always
tells
me
duck,
they're
shooting
at
you
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Yo
siento
una
voz
que
me
dice,
"Cuidao',
que
te
están
velando"
I
hear
a
voice
that
tells
me,
"Beware,
they're
watching
you"
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Oye
agúzate
me
dice,
mira
que
te
están
velando
Hey
sharpen
up,
it
tells
me,
look
they're
watching
you
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Oye,
pero
esa
gente
no
sabe,
oye,
que
yo
tengo
un
santo
Hey,
but
those
people
don't
know,
hey,
that
I
have
a
saint
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Agúzate
mira
que
una
voz
me
está
diciendo
Sharpen
up,
look
a
voice
is
telling
me
"Cuidao'
que
te
están
velando"
"Beware,
they're
watching
you"
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Poron
la
voz
siempre
me
dice
Poron,
the
voice
always
tells
me
"Huye
que
te
están
cazando"
"Flee,
they're
hunting
you"
Agúzate
que
te
están
velando
Sharpen
up,
they're
watching
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Cruz, Ricardo Ray
Album
Aguzate
date de sortie
28-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.