Paroles et traduction Richie Ray & Bobby Cruz - Los Fariseos
Los Fariseos
Ложные пророки
Pedían
la
sangre
justa
de
Jesús,
Они
требовали
праведной
крови
Иисуса,
Pedían
que
se
soltase
a
Barrabás,
Они
просили
освободить
Варавву,
Este
hombre
es
justo,
en
el
no
encuentro
mal,
Этот
человек
праведник,
не
нахожу
в
нем
зла,
Poncio
Pilato
tuvo
que
confesar
Понтию
Пилату
пришлось
признаться
Si
quieren
les
entrego
a
Barrabás,
Если
хотите,
отдам
вам
Варавву,
Pero
este
hombre
a
nadie
le
hizo
mal,
Но
этот
человек
никому
не
сделал
зла,
Los
fariseos
gritaban
sin
cesar,
Ложные
пророки
кричали
без
умолку,
Maten
al
justo,
suelten
a
Barrabás
Убейте
праведника,
освободите
Варавву
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Pedían
la
sangre
del
justo
Они
требовали
крови
праведника
Escribas
y
fariseos;
Книжники
и
ложные
пророки;
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Quisieron
matar
al
Cristo
Они
хотели
убить
Христа
Y
prefirienron
un
reo;
И
предпочли
преступника;
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Crucifiquenlo!,
crucifíquenlo!,
crucifíquenlo!
Распните
его!,
распните
его!,
распните
его!
Decían,
decían
los
fariseos;
Говорили,
говорили
ложные
пророки;
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Poncio
Pilato
temía
Понтий
Пилат
боялся
Luchar
con
los
fariseos
Сражаться
с
ложными
пророками
Porque
eran
tan
feos.
Потому
что
они
были
такими
гнусными.
Mira
cuídate,
mira
cuídate,
Милая,
остерегайся,
милая,
остерегайся,
Mira
cuídate
de
la
levadura
Милая,
остерегайся
закваски
Que
tienen
los
fariseos;
Ложных
пророков;
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Si
al
justo
no
respetaron,
Если
они
не
уважали
праведника,
Cuidate
tu
caballero
Берегись
ты,
благородный
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Prefieren
a
Barrabás
Предпочитают
Варавву
Escribas
y
fariseos
Книжники
и
ложные
пророки
Y
tan
feos
como
son
И
тошнотворны
они
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Poncio
Pilato
se
lavó
sus
manos
Понтий
Пилат
умыл
руки
Por
miedo
a
los
fariseos
Из
страха
перед
ложными
пророками
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Piden
la
sangre
del
justo
Они
требуют
крови
праведника
Escribas
y
fariseos
Книжники
и
ложные
пророки
Que
suelten
a
Barrabás,
Освободите
Варавву,
Pedían
los
fariseos
Кричали
ложные
пророки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ray, Bobby Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.